论文部分内容阅读
在一九九六年第二期《书屋》杂志上,读到美国兰斯·莫洛的随笔:《另一种劫持——剽窃》,其中写了一件事,使我大开眼界。作者说,他旧日的一篇文章,被一位在报纸上写书评的行家剽窃了,经别人揭发后,这位文抄公自寻短见。当然,此人是否单纯因羞愧而去寻死,或者还有其他更复杂的原因,尚待考证,但,不管怎样,在我看来,这是新鲜事。在敝国,如果有人因剽窃他人文章,被揭发后而去自杀,人们一定会认为那是个大傻蛋。可见,有些美国人,在剽窃问题上的廉耻观念,比敝国同胞还要略胜一筹。
In the second issue of Book House Magazine in 1996, I read Lance Morrow’s Essay in the United States: “Another Hijacking - Plagiarism,” in which I wrote one thing that opened my eyes to the world. The author said that an article he had written in the past was plagiarized by an expert who wrote a book review in the newspaper and was revealed by others when he was exposed by others. Of course, it remains to be seen whether this person is going to die simply because of shame or for other more complicated reasons, but in any case, it is new to me. In our country, if someone commits suicide after being exposed for plagiarizing other articles, people will certainly think that it is an idiot. As can be seen, some Americans have a shameless concept of plagiarism even better than their compatriots in our country.