论文部分内容阅读
近日,中国美国商会发布《2003年白皮书——美国企业在中国》,商会主席孟克文称,会员公司在华业绩继续大幅提升,竞争地位进一步加强。2002年3/4的公司称来自国内、国外公司的竞争在加剧,但2003年认为竞争更趋激烈的公司的比例却显著下降。254家被调查公司中有4/5称其在华销售收入在2001至2002年间出现增长。近一半公司(44%)表示,它们的销售收入去年“大幅增长”;10%的公司“盈利状况极佳”;有65%的公司在“盈利”。而在那些尚未盈利的公司中,有91%的公司预计在未来3年内将实现盈利。最令人振奋的调查结果是,过去4年内,与各公司在全球的利润率相比,各公司在华业务的利润率大幅度提高。被调查公司中约有42%称其实2002年的在华利润率超过了全球的利润率,另有29%称其在华利润率与全球率持平,还有29%的公司表示其在华利润率低于其全球的业绩表现。美商会分析认为.在华美国公司的盈利与竞争力加强的原因之一可能是,各公司将建立独资企业而非合资企业作为首选投资组织形式。1999年只有1/5的被调查公司在华设有独资子公司,而到了2003年,则有57%的公司至少在其一家在华实体中采用了外商独资企业这一形式。对于中国入世承诺,美公司认为,在金融服务、农业、分销等领域进展较慢。对于制订实施新技术标准所带来的影
Recently, the AmCham-China released the “2003 White Paper - U.S. Business in China,” and Meng Kewen, chairman of the Chamber of Commerce, said the performance of member companies in China continued to increase substantially and their competitive position was further strengthened. 3/4 of 2002 said competition from domestic and foreign companies intensified, but the proportion of companies that saw the more intense competition in 2003 declined significantly. Four out of 254 companies surveyed said their sales revenue in China increased between 2001 and 2002. Nearly half of companies (44%) said their sales were “significantly increased” last year; 10% were “extremely profitable”; and 65% were “profitable.” Of those unprofitable companies, 91% expect to make a profit in the next three years. The most encouraging finding is that in the past four years, the profit margins of companies in China have risen sharply compared with their global profit margins. About 42% of the companies surveyed said that in fact, the profit margin in China in 2002 surpassed the global profit margin. Another 29% said that their profit margin in China is in line with the global rate, and 29% said their profits in China Lower than its global performance. According to the analysis by the American Chamber of Commerce, one of the reasons why the profits and competitiveness of U.S.-based companies in China may have been strengthened is that companies will establish wholly-owned enterprises instead of joint ventures as the preferred form of investment organization. Only one-fifth of the surveyed companies in 1999 had wholly-owned subsidiaries in China. By 2003, 57% of the companies adopted the form of wholly foreign-owned enterprises at least in one entity in China. Regarding China's commitment to WTO accession, the U.S. company believes it has made slow progress in areas such as financial services, agriculture and distribution. For the formulation and implementation of new technical standards brought about by the shadow