论文部分内容阅读
最初,当我们从山西的记者朋友那里获知茅于轼先生在山西设立扶贫基金的事时,编辑部同事曾在一起讨论过茅先生的“动机”,有同事说,想起来19世纪西方欧文们的空想社会主义。几乎所有的同事,包括我自己,都以为,茅先生的行为大概是一种充满理想色彩的举动。 新年刚过,在北京西城三里河一个安静整洁的社区,我敲开了茅于轼先生的家门,在盛开着杜鹃花的桌前,茅先生正如约等候。 茅先生已是71岁的老人了,但看上去,他一点也不“老”。
Initially, when we learned about Mr. Mao Yushi’s establishment of a fund for poverty alleviation in Shanxi Province from a reporter friend in Shanxi Province, his colleagues in the editorial department discussed together Mr. Mao’s “motivation.” Some colleagues said that in the midst of 19th century, socialism. Almost all my colleagues, including myself, thought that Mr. Mao’s behavior was probably an idealistic move. Just after the New Year, in a quiet and tidy community in Sanlihe, Xicheng, Beijing, I knocked on the door of Mr. Mao Yushi and stood waiting for the table at the table in full bloom with azaleas. Mr. Mao is already a 71-year-old man, but he does not look “old” at all.