中西思维模式差异对大学英语写作的影响

来源 :考试周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yxhetao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要: 本文分析了中西思维模式存在的差异。这些差异在很大程度上影响着大学生的英语写作,其中包括对词汇选择、句子结构和篇章构建的影响。文中并提出一些改进的对策,以便减少汉语对英语的负迁移,提高大学生的英语写作水平。
  关键词: 中西思维差异 大学英语写作 影响
  
  中国大学生写的作文大部分带有明显的中国腔,使西方人看了容易产生误解。然而问题并不是出在他们的主观认识上,而是由于中西思维模式存在着差别。这些思维模式又在无形地影响着他们的英语写作表达。因此,为了让英语文章写更加通顺、地道,首先要了解中西思维模式存在哪些差别。
  一、中西思维模式的差异
  1.螺旋式与直线式。
  由于历史与文化的背景不同,不同民族具有不同的语言思维模式。中国人习惯于对所叙述的事情进行铺垫、渲染和阐述,文章要层层展开,先将次重要的部分放在首位,而将重要的和核心的部分放在后面。所以汉语的篇章往往采用迂回的“螺旋式”,反复地暗示逐步引出主题或得出结论。然而,西方人的习惯思维方式是开门见山,先说明主题,表明看法,然后展开阐述,层层深入说明背景、条件、原因或证据等,即表现为直线式。如:Born in Sichuan Province,he later became a famous writer.这句子明显读起来非常不通顺,出生在四川未必就能成为有名的作家。为了避免让西方人迷惑不解,我们须谈到他的学习或工作经历。因此,中国学生在英语写作时往往会无意识地受到汉语思维模式的干扰,写出的文章主题不明确,言语不简炼。
  2.意合与形合。
  汉语的语篇注重意合。意合即在语言篇章上的组织多靠词序的变化、句子间的语气和语境连接上下文来表明意思。句子之间缺少关联词,因此在形式上看,汉语语篇中句子显得松散。而英语语篇注重形合,即强调各语句间的衔接与连贯,如用关系代词、关系副词、连接代词、连接副词、介词等把文章有机地连接起来。
  3.整体性与个体性。
  中国人的价值观受传统文化的影响,强调整体,在生活习惯中奉行个人从属于社会的价值观,重群体轻个体。中国人往往考虑事情先从整体入手,由大到小、由前至后,由近到远,从已知到未知。而西方具有很强的自我中心意识和独立意识。他们崇尚个体,宣扬个人主义,表现突出自己,体现个人价值。例如:He said he had lost interest in life,fame,position and money after that tragedy.(wrong)在这句中就出现了典型的汉式模式从大到小、由重要到次要的特点。所以在英语中我们要把它修改一下:
  He said after that tragedy he had lost interest in money,position,fame and even life.
  另外,汉语句子的主语部分可以较长,而英语句子的主语部分则要求简短。例如:
  培养学生的独立思考能力非常重要。
  To develop students’ independent thinking is very important.(wrong)
  It is very important to develop students’independent thinking.(right)
  4.主体意识与客体意识。
  中国人讲天人合一、人法自然、万物皆备于我,所以凡事凡物都有很强的主体参与意识,语言表现上多以“人”作主语。而西方人以理性的分析对待客观事物,更多地持客观、冷静的态度。所以,汉语语气相对主观、强硬,而英语语气相对客观、委婉。在汉语中出现的主语大部分是以第一人称,很少用第三人称。并且习惯地以人作主语,而不是用物作主语。中国学生会不知不觉地将这个习惯迁移到英语写作里,故出现文章主语使用单调,缺少客观性,说服力不强。
  二、 中西思维模式差异对英语写作的影响
  1.对词汇选择的影响。
  词汇是语言中最基本的成分,它在任何一种语言的学习与运用中都极具重要的作用。离开了词汇,人们就难以表达思想。学习者在二语写作中,由于受到词汇量的限制,经常会误用受汉语词汇影响的词汇来表达意思。如:
  交通十分繁忙。
  The traffic is busy.(wrong)
  The traffic is heavy.(right)
  2.对句子结构的影响。
  汉英句子的基本结构都是主语 谓语 宾语。但是两种语言的句子结构形式的差异也是明显的。这种差异最基本表现为汉语句子重意合,英语句子重形合。汉语的句法关系主要靠词序与语义关系来表达,不追求形式上的完整;而英语比较注重句子结构的完整和逻辑的合理(王蓉)。所以,部分学生在进行英语写作时,往往有以下方面的句法问题。
  (1)省略句子主语的错误
  英语句子中几乎很少省略主语,即使在中文句子中是一些无主语的句子如“下雨了”“钥匙丢了”等加上它的逻辑主语。而在中文句子里,省略主语的句子是不影响语义的理解。所以这两个句子用英语的结构须补上主语:“It rains.”和“I have lost my key.”。
  (2)主从复合句中主谓不一致的问题
  如:听到有人敲门了,他们停止了争吵。
  Hearing the knock on the door,their quarrel stopped.(wrong)
  Hearing the knock on the door,they stopped quarrelling.(right)
  拼命赶到会议室,发现连个人影都没有。
  Hurrying to the conference room,no one was there.(wrong)
  Hurrying to the conference room,she saw nobody was there.(right).
  (3)不会使用there be句型
  英语中由小到大、由部分到整体的表达方式决定在表达中文某地某物这一语义时,用there be句型,而非have 或has作为谓语动词。如:
  这个教室有50个座位。
  The classroom has 50 seats.(wrong)
  There are 50 seats in the classroom.(right)
  (4)省略必要的关联词
  英语多复合长句,汉语多简单短句。英语句型的特点是空间搭架形式(葡萄式),即以主谓结构为主,通过大量的信息,像葡萄一样层层搭架,反映出主句的内容。英语多复合长句,这是因为英语借助多种连接手段,如关系词、连词等,把小句连接成长句。如:The little by,who was crying as if his heart would break,said,when I spoke to him,that he was very hungry,because he had no food for two days。而中国学生经常习惯地运用中文的写作方式,大量使用简单句,句式又缺乏变化,且省略了一些必要的关联词,导致前后句子没有逻辑。如:He is an eloquent speaker.He lacks depth.很明显,这两句子是转折关系,得加上转折词。应改为:He is an eloquent speaker;however,he lacks depth.这样就能清楚地表达意思,并把两句拼成具有逻辑条理的一个句子。因此,许多关联词的应用,会使内容显得更简洁不拖沓,文章结构更严谨。
  (5)人称指代不明
  She told my sister that her idea was practicable.(wrong)
  She told my sister that her own idea or my sister’s idea was practicable.(right)
  Everybody should return the books he has borrowed within a month.(wrong)
  Everybody should return the books he or she has borrowed within a month.(right)
  (6)时态混乱
  如:我们今天去长城,你去过了吗?
  We are going to the Great Wall.Did you ever go there?(wrong)
  We are going to the Great Wall.Have you ever been there?(right)
  再比如:她一个人已经工作半天了,现在还在做。
  She has done the work alone and is still doing it.(wrong)
  She has done the work alone and has been doing it.(right)
  (7)否定转移
  如:我觉得你不明白我的意思。
  I think you don’t understand my meaning.(wrong)
  I don’t think you understand my meaning.(right)
  3.对语篇构建的影响。
  大学英语的学习不止是停留在中学时期的语法学习,而是过渡到更高层次的语篇分析上。中西语篇布局的不同就呈现为螺旋式和直线式的区别。中式的思维模式主要体现为归纳式,由次要到主要,从背景到任务,从相关信息到话题的一个过程。而西式思维模式用的是演绎式,开门见山,把主题放在最前面,引起读者或听者的重视。英语语篇里往往先重要的,然后再解释说明条件;先结果后述原因;先下结论后分析。中国学生在英语段落构思时,往往摆脱不了汉语思维的干扰,先说原因后述结果。写出的英语文章经常是主题不明确,围绕着主题“兜圈子”,最后有时连主题都没有,让西方读者极其困惑。还有,句子之间的逻辑联系和衔接手段也受到汉语的“意合”的影响,文章显得松散,前后缺乏连贯和衔接。
  三、如何避免汉语的负迁移及提高英文写作能力的对策
  1.把握主题。
  在写英语文章时,根据题目要求或提示,在开首段就突出主题。这样才能让读者清楚地了解到文章的重点与核心。
  2.提炼主题句。
  在文章开头就点名主题,然后围绕主题,提炼主题句。同样,作为主题句也最好是开门见山,然后紧紧围绕主题句层层深入展开分析论证,而不要绕圈子写。同样在主题句之后要有系列的证据来证明或支配观点,使文章具有说服力。
  3.使用关联词,注重文章逻辑结构。
  运用各种类型的关联词,如表示层次关系,first of all,secondly,also,moreover,what’s more,at last,finally等;表示因果关系,because,for,due to,accordingly,therefore,thus,so,as a result(of)等;表示比较与对照关系,in the same way,similarly,in comparison,just as,on the contrary,in contrast,while等。还有常见的转折关系,but,however,unlike,nevertheless等,表示总结,to sum up,in short,in brief,all in all,in summary等。这些关联词都会使文章句子之间、段落之间有合理的衔接和过渡。
  4.应用英语实证方法,学会论证。
  西方人注重实证分析,主张用理性的方法去整理感性的材料,从具体到一般。每个段落既是文章的组成部分,同时又有自己的主题句。文章的正文由主题统帅,段落的展开都是围绕着主题而进行的。段落中的论证结构一般是:主题句、支持句、结论句。支持句多为实例、数据来说明。
  四、结论
  思维模式确实毫无疑问地影响语言的表达。语言和思维具有非常密切的关系。因此,中国学生要写出好的英语文章,应了解中西思维模式的差别,并在写作中避免把汉语的思维模式搬到英语里。只有平时通过大量阅读,多积累地道的英文表达方式,以读促写;并熟悉英文写作技巧和方法,把汉语的负迁移减少到最低化,这样才能对英语写作游刃有余。
  
  参考文献:
  [1]丁往道.英语写作基础教程[M].北京:高等教育出版社,1998.
  [2]胡壮麟.语篇的衔接与连贯[M].上海:上海外语教育出版社,2005.
  [3]吴群,吴慧华.英文写作中的母语负迁移现象分析及对策[J].教学经纬,2007,(10).
  [4]周丽娜.英汉思维差异与大学英语写作[J].大学英语(学术版),2006,(3).
  [5]王蓉.论中西思维差异对大学英语写作句法结构的影响[J].重庆交通学院学报,2004,(4).
  [6]郑青.大学英语写作中英语思维模式的培养[J].湘潮,2008,(5).
  [7]王立非,文秋芳.母语水平对二语写作的迁移:跨语言的理据与路径[J].外语教学与研究,2004,(36).
其他文献
土窖繁殖马铨薯种薯技术王升华(固原地区农科所756000)张树丛(同心县科委)张树丛同志,经过多年的模索,试验出一种“马铃薯地下栽培法”。此法是利用农户家的土窖或窖,在基本无光照、适宜的
学习兴趣是学生学习自觉性和积极性的核心因素,是学习的强化剂。学生对学科学习越感兴趣,则学习越有信心,成绩也就越来越好。我国古代著名思想家、教育家孔子曾说:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”只有学生对所学知识产生浓厚的兴趣时,才能激发求知欲。而“传道、授业、解惑”的教师,要想教育有成效,同样需要对自己所教内容“好之乐之”,并以自己之好影响学生之好,以自己之乐激发学生之乐。在教学过程中,教师应不
从心理学角度讲,“和谐”是真善美的统一,是人和事物存在的最佳表现形态;从美学范畴而言,“和谐”是指事物和现象各方面的完美配合、协调和多元化的统一;从新课程的要求讲,新课程标准指出:学生的数学学习活动是一个生动活泼的、主动的和富有个性的和谐过程。因此我们在数学课堂教学中应营造愉悦和谐的课堂环境,教学活动始终尊重学生主体地位,建立民主、平等、合作的新型师生关系;在教学过程中要充分发挥学生的主体作用,调
法新社日前报道,由于觉得媒体上负面新闻太多,美国佛罗里达州的一个12岁男孩马克斯·琼斯创办了“今日周末新闻”网站,专门报道令人鼓舞的新 AFP recently reported that Ma
众所周知,能源,信息和材料是当代科学技术的三大支柱,而材料是能源和信息的基础,在材料中,金属材料又占有重要的地位。随着高纯锗的出现,研制大量的锗半导体器件,促进了现代
文中论述了通过工程地质勘察和岩石力学性能参数的测量,分析总结出了玉石洼铁矿地压活动的特点与类型,无底柱分段崩落法进路周边应力分布的状态,进而提出了强化开采、加强进
摘 要: 文化差异在不同的民族文化之间普遍存在,因而在学习语言的过程中容易出现语用失误现象。外语教学不仅是语言教学,而且很大程度上是文化教学,这一点已经成为人们的共识。本文着重分析了大学英语教学中存在的文化差异与语用失误现象,旨在帮助学生了解中西方文化的差异,从而提高学生的跨文化交际能力。  关键词: 英语教学 文化差异 语用失误现象    一、英语教学中的文化差异  文化差异在不同的民族文化之间
卡利亚里大学采选系研制成功高效率的摩擦电选机。它的原理是高速旋转的涡轮将矿粒抛向靶面,碰撞和摩擦使两种矿物颗粒 带不同电荷面在电场中分离。曾用该电选机分选煤、磷
采用XPS表面表征技术对生物微胶囊膜表面化学组成进行了分析.结果表明,海藻酸钠-壳聚糖-海藻酸钠(ACA)微胶囊表面带负电荷的含C基团与带正电荷的含N基团的相对百分含量分别为
为开发出适合于仔猪的高活性乳酸菌制剂,本研究从四川多个规模化猪场10日龄左右的健康仔猪粪便中分离出乳酸乳杆菌(RS-4),乳酸乳杆菌(RS-6),乳链球菌(RS-7),懒惰乳杆菌(RS-9),嗜酸乳杆菌(RS