共产党员在防治非典斗争中要发挥先锋模范作用

来源 :共产党员(河北) | 被引量 : 0次 | 上传用户:happyboylss
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近来.我国一些地区发生了非典型肺炎疫情。在抗击非典型肺炎这个特殊的战场上.广大医务工作者站在同非典型肺炎疫情斗争的最前线,恪尽职守,忘我工作,使众多患者及时得到救治.为全社会树立了道义的榜样。战斗在抗击非典一线的广大党员,牢记全心全意为人民服务的宗旨,发扬越是困难越向前的革命精神,坚守岗位。努力工作,忠实履行共产党人的光荣职责.涌现出许多可歌可泣的事迹。这是共产党员先进性的具体体现,是“三个代表”重要思想的生动实践。各级党组织都要按照中央的要求,结合各自的实际,对在新世纪新阶段如何发挥共产党员先锋模范作用、始终保持先进性,提出明确具体的要求,教育引导广大共产党员提高觉悟、增强素质、服务群众,经受住各种困难的考验,用实际行动展现新时期共产党员的政治本色和精神风貌.向党和人民交出一份合格的答卷。各条战线的党组织和广大共产党员都要紧密团结在以胡锦涛同志为总书记的党中央周围,发扬共产党人不怕困难、勇于战胜一切艰难险阻的英雄气概,按照各级党委、政府的统一部署,团结带领周围群众.立足本职岗位,尽职尽责,出色完成各自的工作任务.自觉维护改革发展稳定大局。坚决打好同非典型肺炎疫情作斗争这场硬仗,夺取非典型肺炎防治工作的全面胜利。 Recently, an outbreak of SARS has occurred in some areas of our country. In the special battlefield against SARS, the majority of medical workers are standing at the forefront of the fight against the outbreak of SARS, fulfilling their duties and selflessly working so that many patients can be treated promptly, setting a moral example for the whole society. The majority of party members fighting in the battle against atypical pneumonia should bear in mind the purpose of serving the people wholeheartedly, carry forward the more difficult and progressive revolutionary spirit and stick to their posts. Work hard and faithfully perform the glorious duties of the Communists, many epic stories have emerged. This is a concrete manifestation of communism’s advanced nature and a vivid practice of the important thinking of the ’Three Represents.’ Party organizations at all levels must, in accordance with the requirements of the Central Committee and in light of their own respective conditions, exert exemplary and exemplary role in playing a vanguard role in the new phase of the new century. They should always maintain the advanced nature and put forth specific requirements. They should educate and guide the majority of Party members to raise awareness and enhance Quality and serve the masses, withstand the test of all kinds of difficulties and show the political character and spiritual outlook of Party members in the new period through concrete actions and hand over a qualified questionnaire to the party and the people. The party organizations and the large numbers of party members on all fronts must closely unite around the party Central Committee with Comrade Hu Jintao as the general secretary, carry forward the heroic spirit that Communists are not afraid of difficulties and the courage to overcome all difficulties and dangers. In accordance with the unified arrangements of party committees and governments at all levels , Unite and lead the masses around the country, base themselves on their posts, fulfill their duties and perform their tasks well, and consciously safeguard the overall interests of reform, development and stability. We must resolutely lay the hard battle to fight the outbreak of SARS and win the all-round victory in the prevention and treatment of atypical pneumonia.
其他文献
灯的频闪、电磁辐射与青少年学生近视程度的不断加深有直接关系。频闪深度的数值越大、电磁辐射越大,就越容易引发近视和人的大脑神经疲劳。如,使人出现眼干、眼 Strobe lig
根据《会计法》规定,国家财政部门管理会计工作。财政部门内部具体负责这项工作的机构名称为“会计事务管理司(处、科、股)”。笔者主张将其改为:“会计工作管理司(处、科、
95年11月16日云南省译协在会长潘敬思的主持下召开了第二次常务理事会。会上由常务副秘书长陈秀兰汇报了95年的工作。译协在95年学术活动开展较好,除自己举办“英语翻译研讨
“1997与香港中国语文”研讨会召开由香港中国语文学会暨香港中文大学吴多泰中国语文研究中心联合主办、香港中文大学中文系协办的“1997与香港中国语文”研讨会,于1995年12月9日一11日在香港中
To evaluate vital signs and body indices in Helicobacter pylori(H.pylori)positive and negative persons.A total of 22 centres entered the study.They were spread
1986年夏日的一天,我到中山大学拜访陈玉森教授,向他请教诗词的学问。陈教授既是哲学家,更是广东著名的诗人。听他谈诗,我如沐春风。翻看他赠送的诗集,他的七律写得真好,其中
A:为了抑制近视程度进一步加深,通常只要用眼时都应佩戴眼镜。在戴眼镜的状态下,配戴者不但增进了视力,更主要的是处于适当的距离即可满足读书与工作的需要。这时,眼睛的调节
2013年,《实用医学杂志》再次有20篇优秀论文入选精品期刊顶尖论文平台——领跑者5000。在全国300种精品科技期刊中,本刊入选论文数继续保持在中上水平。本刊向这20位作者表
抽油泵柱塞失效分析与改进意见胜利石油学校(东营市257098)马玉宝,刘旭林根据现场调查,抽油泵故障中约有60%出在柱塞副(柱塞和衬套)。而在故障失效的柱塞副中,衬套约有5o%可重新利用,但是,柱塞重用
目的:构建携带白介素-18(IL-18)基因人脐带间充质干细胞(hUMSCs),为肿瘤靶向性基因治疗研究提供一种工具。方法:体外分离培养hUMSCs,流式细胞仪(FACS)检测hUMSCs的细胞免疫表