论文部分内容阅读
为了使基层药剂工作更好地为生产服务,我在分析所在单位的情况的基础上,先后又参观了积善、岗子窑两个煤矿的保健站药房,并用开调查会与个别访问的办法征求患病工人同志的意见。现仅将三个药房在调剂方面存在的问题、用药特点及个人意见略述于后: 1.调配方法不当,给药量不准确:如将消化力1:100的含糖胃蛋白酶不加折算地代替消化力1:2000的胃蛋白酶配制胃蛋白酶合剂。配制时是将称好的含糖胃蛋白酶倒入盛过片剂的瓶中,加入稀盐酸嘱病人回去加水,一天三次,三天用完。这里所给的胃蛋白酶量仅是应给的二十分之一,而在调配方法上,又是将稀盐酸直接加入胃蛋白酶中,会由于酸性太强使胃蛋白酶破坏,而降低疗效。 2.量器搬用国外术语,病人反映不少液体药剂的用量掌握不住。如人造补血药(上海延安制药厂)一次服一羹匙、生乳药(天津友谊制药厂)一次服一茶匙(4毫升)、艾罗补汁(上海延安制药厂)一次服一汤匙,这样的说明患者不知
In order to make the primary pharmacy work better for the production of services, on the basis of analyzing the situation of the unit where it was located, I visited the pharmacy of the health station of the two coal mines in Jushan and Gangziyao successively and consulted with the interviewers and individual interviewers Sick worker comrade’s opinion. Now only three pharmacies in the swap problems, drug characteristics and personal opinions outlined in the following: 1. Disposal method is inappropriate, the dose is not accurate: If the digestive 1: 100 sugar pepsin without conversion Instead of digestive 1: 2000 pepsin preparation pepsin mixture. Preparation is to say good sugar pepsin poured into the bottle filled with tablets, adding dilute hydrochloric acid, let the patient go back and add water, three times a day, three days run out. The amount of pepsin given here is only one-twentieth should be given, and in the deployment of methods, but also the direct addition of dilute hydrochloric acid pepsin, due to too acidic pepsin damage, and reduce the efficacy. 2. Measuring instruments moved to foreign terms, the patient can not grasp the amount of liquid medicine can not grasp. Such as artificial blood drug (Shanghai Yan’an Pharmaceutical Factory) a serving of a spoonful, raw milk (Tianjin Friendship Pharmaceutical Factory) serving a teaspoon (4 ml), Elro juice (Shanghai Yan’an Pharmaceutical Factory) a serving of a spoon, such an explanation Patients do not know