论文部分内容阅读
南宋爱国诗人陆游“一生事业略存诗”,为后人留下了近万首诗篇.关于写诗,诗人有“汝果欲学诗,工夫在诗外”的独到见解,为历来诗家所称道.其实,经商也与写诗一样,有时也是功夫在“商”外的.日本商界有些就颇精此道.泰国每年需要进口大量农业机械,日本人为了占领市场,并不急于运来商品,而是先派技术人员实地考察,现场设计农机产品图纸,生产出样机后返回泰国农村测试功能与效果,广泛征求当地农民意见,基本适合当地要求,才少量生产赠送给试验区农民使用,同时派技术人员无偿培训.经过一番“投石问路”,工厂才大批量生产,提价倾销,牢牢控制了泰国市场.对此,国内一些生产经营单位也不乏精明之处.上海第二衬衣厂“海螺”、“绿
Lu Song, a patriotic poet of the Southern Song Dynasty, had a “poetry of his life’s career”, leaving nearly 10,000 poems for his posterity. With regard to writing poetry, the poet had a unique opinion of “poetry wants to learn poetry and time is poetic”. In fact, business is also like writing poetry, and sometimes it is also kung fu outside “business”. Some Japanese business people are quite accurate. Thailand needs to import a lot of agricultural machinery every year. The Japanese are not in a hurry to deliver goods in order to occupy the market. Instead, it first dispatches technical personnel to conduct on-site inspections, designs agricultural machinery product drawings on site, returns to Thailand’s rural testing functions and effects after producing prototypes, widely solicits opinions of local farmers, and is basically suitable for local requirements, and only produces a small amount of production for farmers in the pilot area. Sending technical personnel to train for free. After some “inviting stone”, the factory mass-produced, price dumped, and firmly controlled the Thai market. In this regard, some domestic production and operation units are not without savvy. Shanghai Second Shirt Factory “ Conch, Green