论文部分内容阅读
近几年来,全省各地、各部门按照省委、省人民政府的要求和全省三次预算外资金管理工作会议的部署,认真采取措施,狠抓工作落实,全省预算外资金管理工作取得了明显的成效。为了进一步提高预算外资金管理的正常化和规范化水平,全面推进综合财政预算,促进全省国民经济和社会事业发展,根据《国务院关于加强预算外资金管理的决定》(国发[1996]29号)精神,结合我省实际情况,现就进一步加强全省预算外资金管理的有关问题作如下通知:一、加强预算外资金的收取和提取管理预算外资金是指国家机关、事业单位和社会团体为履行或代行政府职能,依据国家法律、法规和具有法律效力的规章而收取、提取和安排使用的未纳入国家预算管理的各种财政性资金。其内容主要包括:1、根据法律、法规和具有法律效力的规章收取、提取的行政事业性收费、基金和附加收入等;2、经国务院或
In recent years, all localities and departments in the province have taken measures in line with the requirements of the provincial party committee and provincial people’s government and the deployment of the work conference on the management of three extra-budgetary funds in the province and have paid close attention to the implementation of the work. The management of extra-budgetary funds in the province has been made Obvious results. In order to further normalize and standardize the management of extra-budgetary funds, comprehensively promote the comprehensive financial budget and promote the development of the national economy and social undertakings throughout the province, in accordance with the “Decision of the State Council on Strengthening Administration of Extra-budgetary Funds” (Guo Fa [1996] No. 29 ), Combined with the actual situation in our province, we hereby notify you of the following issues concerning further strengthening the management of extra-budgetary funds in the province: I. Strengthening the collection and extraction of extra-budgetary funds Management of extra-budgetary funds means that state organs, public institutions and social organizations In order to perform or act as a government, various fiscal funds that are not included in the state budget management are collected, withdrawn and arranged for use in accordance with national laws, regulations and laws and regulations in force. Its contents mainly include: 1. Administrative fees, funds and supplementary income collected and withdrawn according to laws, regulations and laws and regulations with legal effect; 2. The State Council or the State Council