论文部分内容阅读
在西安古老的城墙下,听秦腔、吼秦腔成了许多市民日常生活中的一大乐事。浓郁的秦声秦韵从这里穿越千年历史,在喧嚣的都市中延续着。从阳刚男士到娇弱女子,都可以在大庭广众一展身手,古老的秦腔通过自乐班这种形式在群众中广泛传播着。西安城里有一座门面堂皇的易俗剧院,名角大腕云集,但市民并不常去光顾,他们更喜欢顺着城墙根去听“自乐班”。“自乐班”就是通常意义上的“票
Under the ancient city walls of Xi’an, listening to the Qin and Qing Dynasties became a great pleasure for many citizens in their daily life. Rich Qin Qin Yun from here through the Millennium history, continued in the noisy city. From the masculine men to the delicate women, they all can play an active role in the general public. The ancient Qin chamber spread widely among the masses in this form of self-music. There is a facade in Xi’an City, a superb easy custom theater, famous stars gathered, but people do not often go patronize, they prefer to listen to the wall along the city wall. ”Self music class “ is the usual sense ”votes