论文部分内容阅读
汉语人文研究派指的是八十年代中期在中国出现并日益流行的一种探求汉语文化特征的语言学新流派。这种研究主要由中青年语言研究者进行着。他们原来都受过良好的结构主义语言学训练,现在则对把语言看作脱离于人这一主体的、静态的、抽象的、所有语言之间存在着共同规律的符号系统表示深深的怀疑,在各自的研究中不约而同地提出了新的学术主张——建立中国文化语言学。陈建民1985年在中国社会科学院开设了“文化语言学”课程。早期的代表论著有游汝杰、周振鹤的《方言与中国文化》(1985)、申小龙的《中国语言学的宏富之路——文化语言学》(1986)。“中国文化语言学”的提出引起了学术界的震动,在多次全国性的学术会议上成为既定或自发的讨论中心。首届全国语言与文化研讨会于1989年夏在大连召开,出席代表90多人,提交论文50余篇。已出版专著和论文集多部,有的刊物还设立专栏讨论。首次冠以专名的著作《中国文化语言学》(申小龙著1990.9)、《文化语言学》(邢福义主编1990.10)几乎同时出版。第二届全国语言与文化研讨会也将于1991年底在广州召开。
Chinese Humanities Research School refers to a new genre of linguistics that has emerged in China in the mid-1980s and is increasingly prevalent. This research is mainly carried out by middle-aged and young language researchers. They had all been well trained in structural linguistics and now have expressed their deep skepticism about the symbolic system of language as a divorced person, static, abstract, and common law among all languages, In their respective studies, they invariably put forward new academic ideas - establishing Chinese cultural linguistics. Chen Jianmin opened the “Cultural Linguistics” course at the Chinese Academy of Social Sciences in 1985. Early representative works include You Rujie and Zhou Zhenhe’s Dialect and Chinese Culture (1985), and Shen Xiaolong’s Road to Prosperity in Chinese Linguistics (1986). The proposition of “Chinese Cultural Linguistics” has aroused the shock of academia and became the established or spontaneous center of discussion at many national academic conferences. The first national language and culture seminar was held in Dalian in the summer of 1989, attended by more than 90 delegates and submitted over 50 papers. Has published many monographs and essays, some publications also set up a column discussion. For the first time, his famous book “Chinese Cultural Linguistics” (Shen Xiaolong 1990.9) and “Cultural Linguistics” (edited by Xing Fuyi 1990.10) were published almost simultaneously. The second national language and culture seminar will also be held in Guangzhou at the end of 1991.