论文部分内容阅读
各省、自治区、直辖市及计划单列市外经贸委(厅、局):现将《国家税务总局关于纳税人善意取得虚开的增值税专用发票处理问题的通知》(财税[2000]187号)转发给你们,请遵照执行。为做好今年的进出口工作,各地外经贸主管部门要积极配合税务部门,既要保证出口退税工作的正常进行,又要严厉打击出口骗退税行为.同时积极帮助守法出口企业解决好出口退税中的具体问题。工作中有何问题,请及时向外经贸部(计财司)反映。
Circular of the State Economic and Trade Commission (Offices and Bureaus) of All Provinces, Autonomous Regions, Municipalities directly under the Central Government, and City specifically designated in the plan: Now forwarding the “Notice of the State Administration of Taxation on the Treatment of Falsely Acquired Value Added Tax Invoices by Taxpayers” (Cai Shui [2000] No. 187) To you, please follow the instructions. In order to do a good job in this year’s import and export work, the competent foreign trade and economic cooperation departments of all localities should actively cooperate with the taxation departments so as to ensure the normal operation of the export tax rebate work and crack down on the acts of cheating and tax rebates on exports. At the same time, they actively help the export-oriented enterprises that abide by the law to solve the export tax rebate The specific problem. Any problems in your work, please timely report it to the MOFTEC (Planning and Finance Division).