【摘 要】
:
从翻译中的文化因素出发,分析了英汉两种语言中的一些词汇常出现的非对应和非重合的现象。针对旅游外宣翻译中由文化空缺所产生的文化负载词问题进行深入探讨,提出旅游外宣资
【机 构】
:
沈阳建筑大学外国语学院,沈阳师范大学大学外语部
论文部分内容阅读
从翻译中的文化因素出发,分析了英汉两种语言中的一些词汇常出现的非对应和非重合的现象。针对旅游外宣翻译中由文化空缺所产生的文化负载词问题进行深入探讨,提出旅游外宣资料中文化负载词翻译的三个补偿策略,以减少文化负载词引起的信息缺损和文化误导,顺利实现民族文化的对外传播。
其他文献
无人值班或边远处的电力系统设备可以综合应用微机控制技术、数据通信技术、电工技术等进行远程监控。以POD动力环境监控系统为例介绍这种监控系统的设计,包括系统的硬件结构
<正> 笔者数十年来,在临床过程中,每遇妇科不孕症,皆以《金匮要略》温经汤加减进行治疗,疗较效为满意,现总结如下。临床资料本组32例中,皆为已婚女性;年龄:20~29岁者14例,30~39
高速公路、铁路的大量修建将会引起很多的路线交叉问题,其中关于后建工程施工对已有高填方路堤的影响值得关注,但目前的研究成果较少。结合某高速公路互通主线桥18#墩右幅承
个人能否成为国际法主体是一个很有争议的问题。“个人是国际法上客体、国内法上主体”的观点是错误的 ,立法性国际法主体与个人作为国际法主体具有统一性。从我国的条约实践
<正>近年来,以移动互联网、大数据、社交化网络、云计算等为代表的新兴互联网技术,逐渐以互联网金融的形态渗透到传统金融领域。第三方支付、互联网货币、余额宝、P2P信贷、
<正>林求诚研究员,主任医师,博士生导师,从事中医、中西医结合工作55年,享受国务院政府特殊津贴,全国老中医学术经验继承指导老师,福建省优秀专家。著有《实用医学统计》、《
针对大型网络服务器中命令行程序缺乏统一、不支持多层命令解析等问题,在集成Commons CLI的基础上,提出命令管理器的概念,利用命令调用器从命令类中分离出命令处理策略,简化
施工阶段工程造价涉及面广、影响因素众多、动态性突出,是工程造价控制的关键环节。针对施工阶段工程造价的关键控制流程架构,研究了施工阶段工程造价的数据收集、动态测算、
目的:通过研究一个肝豆状核变性特殊家系的基因突变情况,探讨新突变p.I930del诱发肝豆状核变性的分子机制.方法:采用变性高效液相色谱(DHPLC Denaturing high performance li
对"对外汉字教学"概念的内涵与外延进行界定,对汉字本体研究领域以及对外汉字教学和学习理论研究成果进行概括和总结分析,对汉字研究成果在对外汉字教学研究中的应用情况进行