论文部分内容阅读
在美国攻读博士学位,常会遇到中西观念碰撞的事情,对我的冲击也挺大。那天应朋友之邀,陪她的小女去堕胎(“人流”)。朋友期望我借此机会,给她的女儿做些性心理、性知识方面的教育。这位朋友来美时间长,15岁的女儿华娜是在美国生美国长的:而我刚来美3年,以阿姨的身份向其灌输一些中国的传统观念,可能会帮助她妈妈解决一点束手无策的危机。我欣然前往。整整一天时间,“人流”的任务完成了,但观念教育极不顺利,可以说是失败了。
Studying for a doctorate in the United States often encounters the collision of Chinese and Western concepts, and the impact on me is also quite big. That day should be friends invited to accompany her daughter to abortion ( “flow of people ”). Friends expect me to take this opportunity to give her daughter sexual psychology, sexual knowledge education. This friend came to the United States for a long time. Her 15-year-old daughter, Warner, grew up in the United States and the United States. When I first came to the United States for three years, she taught her traditional Chinese concepts as an aunt and could help her mother to solve her problem Helpless crisis. I am pleased to go. A whole day, “flow” task completed, but the concept of education is not smooth, can be said to have failed.