论文部分内容阅读
(一)我敢说我们日常所见的人中,他们之所以或好或坏,或有用或无用,十分之九都是他们的教育所决定的.人类之所以千差万别,便是由于教育之故.我们幼小时所得的印象,哪怕极微极小,小到几乎觉察不出,都有极重大极长久的影响.正如江河的源泉一样,水性很柔,一点点人力便可以把它导入他途,使河流的方向根本改变.从根源上这么引导一下,河流就有不同的趋向,最后就流到十分遥远的地方去了.我觉得孩子们的精神容易引导到东或到西,
(A) I dare say that among the people we see in daily life, the reason why they are good or bad, or useful or useless, is that their tenth-ninths are determined by their education. The reason why people are so different is that education Therefore, the impression we had when we were young was so insignificant as to barely detectable that it had a very long, very profound impact. As the source of the river, the water was very soft and a little manpower could import it into him Way to make a fundamental change in the direction of the river.From the root cause of such a guide, the river has a different trend, and finally went to a very far away to go.I think the spirit of children easily lead to the east or west,