【摘 要】
:
依国际惯例解释,现金是指随时可作为流通与支付手段的票证。不论现金是法定货币或信用票据,只要其具有购买或支付能力,均可以视为现金。其基本特点:一是具有普遍的可接受性,
论文部分内容阅读
依国际惯例解释,现金是指随时可作为流通与支付手段的票证。不论现金是法定货币或信用票据,只要其具有购买或支付能力,均可以视为现金。其基本特点:一是具有普遍的可接受性,既是流通(动)性最强的资产,它可以随时有效、立时三刻地用以购买所需商品、劳务,支付日常零星开
According to international practice, cash is readily available as a means of circulation and payment of tickets. Whether cash is a legal tender or a credit note, cash can be treated as long as it has the ability to buy or pay. Its basic features: First, it has universal acceptability, is not only the most liquid assets, it can be used at any time to buy the required goods and services, pay for the daily sporadic
其他文献
嗔恨只能自伤包容才能宽广日常社交中,我们有时难免遇到自己不能接纳的人,而且常常会采取避而远之的态度。殊不知,有善巧智慧的人,却以德报怨,以善缘消旧恶。他们懂得,越是厌
目的了解社区医务人员对开展健康管理工作的知信行,从健康管理服务供方人员角度探讨健康管理依从性问题。方法利用问卷调查的方法,对165名北京市某区11家社区卫生服务中心的
高中语文教材《必修一》(人教版)《兰亭集序》一文中,对“俯仰”一词的注释出现致命错误,严重影响学生对整篇文章的理解。教师如按注释讲解,难以自圆其说,学生听了也是稀里糊涂,不知所云。 文中第三自然段“夫人之相与,俯仰一世”一句中,“俯仰”一词注解为“时间短暂”。这会导致两个问题: 其一,与后文用词重复。本自然段又有“俯仰之间,已为陈迹”一句,此处“俯仰”未注解,意为沿用前文注释,即“时间短暂”。
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
1927年8月7日,中国共产党在武汉旧俄租界的一位俄侨家里举行了一次特别“酒会”.毛泽东、蔡和森、张太雷、任粥时、苏兆征和邓小平等同志参加了这次会议.会上,毛泽东首先发言
今年76岁的韩德新老人是一位无私奉献社会、热心社区建设的人。在新疆石河子市老街街道第11小区2社区,不论在化解邻里矛盾的现场,还是社区治安巡逻队伍中,都能看到他忙碌的身
上海西区,幽静的武康路旁有一座美丽的花园洋房。巴公经常扶着助步器在花园里散步。他住在这座楼房里已经40余年了。在这里,他迎接过许许多多的不速之客——荣誉、灾难、劫
以国内外重大花样游泳比赛的实况录像为素材,从花样游泳的音乐种类、节奏等方面进行了声像资料的技术统计和分析,并对中、外各项目的特点进行了对比。结果表明,世界优秀选手
李斯特的曾孙女布兰丁·奥利维尔·德·勃勒沃克斯赫(BlandineOllivierdePrevaux)说,李斯特是位伟大的作曲家,但是钢琴家的光环遮盖住了他作为作曲家的风采,所以她认为钢琴家
婴儿肝炎综合征是指1岁以内婴儿(其中包括新生儿)因各种原因引起的黄疸、肝功能损害和肝脾肿大等临床症候群。我们对40例婴儿肝炎综合征患儿血清作了多病原学检查,结果如下: