论文部分内容阅读
英格兰足坛中场名宿巴恩斯终于收拾行李完毕,走出苏格兰凯尔特人队的大门。在这支超级联赛球队被甲级队因沃尼斯淘汰出苏格兰足总杯后,俱乐部及球迷的良久耐心到了极限,尽管巴恩斯为坚持留任再立军令状,但俱乐部还是挥泪将其解雇。目前凯尔特人队在苏格兰超级联赛中落后领头羊格拉斯哥流浪者队已达10分。自去年夏天巴恩斯接手这支老牌强队,9个月来鲜有佳绩,无法将球队带出低谷,结果他连同助手一同被炒鱿鱼。大名鼎鼎的俱乐部经理达格利什提前结束在西班牙的访问,火速返回俱乐部,并且立刻带队训练。达格利什表示,尽管他与巴恩斯私交不错,但是为了球队,他们不会浪费时间无限期等待了。
England football midfielder Barnes finally packed up, out of the door of the Scottish Celtics. The club and fans’ patience reached their limits when the Premier League team was eliminated by the first team from the First Division because of Van Nistelrooy’s death. Although Barnes insisted on retaining the reelection order, the club still tears to fire him . The Celtics are currently 10 points behind Glasgow Rangers, a leader in the Scottish Premier League. Barnes took over the veteran squad last summer with little success in nine months and was unable to take the team out of the low and as a result he was fired alongside his aides. The famous club manager Dalgliesh ended his visit in Spain ahead of schedule, quickly returned to the club, and immediately led the training. Dalgliesh said although he and Barnes have a good personal relationship, they will not waste time waiting indefinitely for the team.