从文化角度看流行语的翻译

来源 :科技信息 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhshgu1983
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
流行语是社会生活的一面镜子,大众心理的真实写照。它作为一种词汇现象,反映了一个国家或一个地区在一个时期内人们普遍关注的问题和事物。网络流行语是网络时代的附属品,在互联网上占领着话语领域。它的产生一方面丰富了汉语的词汇,另一方面又折射出了中国最前沿的文化走向。因此,对这些词语进行翻译研究有重要的现实意义。
其他文献
本文从培养中职学生的英语交际能力入手,阐述了如何在课堂教学中创设英语语境。
目的:提高医院住院药房全自动片剂摆药机的摆药准确率。方法:分析我院住院药房使用全自动片剂摆药机过程中存在的风险并总结对应的管控方法。结果与结论:我院住院药房从备药
高职汽修专业实践教学应如何进行,"教什么","怎么教"?本文从实践教学内容体系的构建、实践教学训练形式的安排、项目教学法在实践教学中的具体应用等方面对高职汽修专业的实践教学
滕固《唐宋绘画史》是民国时期第一部中国画史断代研究成果,影响颇著。然而针对此书写作所据之"底稿"的认定,目前学界仍有所偏误。通过细致考证,"底稿"最初写作时间应在1926
交易成本经济学和代理理论是新制度经济学的两个重要理论。以交易成本为主要研究对象,交易成本经济学指出,根据交易的性质选择不同的管理模式能使交易费用最小化,提高经济活动的
期刊
近年来,安徽省科技厅认真贯彻落实党中央、国务院关于加强农村农业工作和省委、省政府关于加快县域经济发展的系列决策部署,把发挥科技支撑农村农业发展,提升县域科技创新能力摆