论文部分内容阅读
“满族”是我国东北“白山黑水”之间的一个古老的民族。现在主要居住在辽宁省,并散居全国各地,有人口429万余。其“种众虽少”,但很早时候起就是我们伟大祖国多民族大家庭中的一员。她与我们伟大祖国悠久的历史共存。 “满族”是今天人们对“满洲族”的简称。据考证说“满洲族”名出于天聪九年(1635年),本系阿尔泰山语系的通古斯族的一支,源于古肃慎族。肃慎所在据《山海经》载,“东北海之外……大荒之中,有山名,曰不咸(今长白山),肃慎之国。”《左传》也载有:周景王时便指肃慎地区是“吾北土”。这里不仅清楚地告诉了我们肃慎之所在,而且也明确地指出从那时起“白山黑水”之间就是我们伟大祖国不可分割的领土之一了。从殷商到汉武帝时期,尽管他们当时还处在原始社会阶段,但与中原
“Manchu” is an ancient nation between the “White Mountains and the Black Sea” in northeast China. Now mainly living in Liaoning Province, and scattered all over the country, with a population of more than 4.29 million. Although its “minority is small,” it has long been a member of the multi-ethnic family in our great motherland. She coexisted with the long history of our great motherland. Manchu is the abbreviation of Manchuria today. According to research, “Manchuria” name out of nine days Cong (1635), the Department of the Altai language of the Tungusic family, from the ancient Sushen family. According to << Sutra >> According to << Sutra >> contained, ’northeast of the sea ... ... the Great Wilderness, the name of the mountain, said not salty (now Changbai Mountain), Sober Kingdom.’ ’“Zuo Zhuan” also contains: Slightly refers to the area is “my northern soil.” Not only is this plainly the place where our care is exercised, but it is also clearly stated that between then there has been one of the inalienable territories of our great motherland. From the Shang to Han Wudi period, although they were still in the primitive stage, but with the Central Plains