论文部分内容阅读
世博会期间,大批国内外以及外地的观众涌入上海,在参观世博会的同时,许多观众会到鲁迅纪念馆和故居来参观,这使本来就不堪重负的鲁迅故居更是人潮涌动摩肩接踵。针对世博会带来的观众,我们更是要做好接待工作,提高讲解质量,提倡和谐。另一方面,我们也要积极研讨保护好故居文物的可行性对策,尽量避免发生破坏性的现象,要在和谐中传播鲁迅精神,做好上海东道主。上海鲁迅故居是积淀深厚文化内涵以及历史文化价值的地方,他所反映的文化与现代城市文化、上海精神文明建设息息相关。在世博期间,我们身为鲁迅故居的工作人员要努力推广鲁迅故居的建筑、人文和文物价值,通过更好的讲解服务让中外友人了
During the World Expo, a large number of domestic and foreign audiences poured into Shanghai. While visiting the Expo, many visitors visited the Lu Xun Memorial Hall and the former residence, which made the already overwhelmed Lu Xun Residence more crowded. For the audience brought about by the Expo, we should do a better job of reception, improve the quality of the explanation and promote harmony. On the other hand, we must also actively study the feasibility of measures to protect the old houses and cultural relics, try our best to avoid devastating phenomena, spread the spirit of Lu Xun in harmony, and be the host of Shanghai. The former residence of Shanghai Lu Xun is a place that accumulates profound cultural connotations and historical and cultural values. The culture he reflects is closely related to modern urban culture and spiritual civilization in Shanghai. During the Expo, as the former staff of Lu Xun, we should strive to promote the value of the buildings, humanities and cultural relics of the former residence of Lu Xun. By making the service better explained to Chinese and foreign friends