论文部分内容阅读
合资了,画画押,几百千把万就凑拢了。我是中方代表,任副经理。港商刘先生脱不开身,派赖先生为代理人。其实也是副经理。从此,我开始同港商一起做生意。自信者为赢家,赖先生是地道的香港人,但他不具备港人的幽默,又不懂得内地的应酬,所以初来乍到便显得举步维艰。他说内地人非常热情,却缺乏自信,内地之所以贫困落后原因就在这里。他说事业成功的基础不是别的,就是勇敢和自信。他为此作过实验。
Joint venture, drawing and painting, hundreds of thousands of amassed together. I am the representative of China and the deputy manager. Mr. Liu, a Hong Kong businessman, can not get away from it and Mr. Lai is acting as agent. In fact, is also deputy manager. Since then, I started to do business with Hong Kong businessmen. Confident is the winner, Mr Lai is a native of Hong Kong. However, he does not have the humor of the people of Hong Kong and does not know how to pay for entertainment in the Mainland. He said that people in the hinterland are very enthusiastic but lack confidence. The reason for the poor and backwardness in the hinterland lies here. He said the foundation of business success is nothing but bravery and self-confidence. He experimented with this.