论文部分内容阅读
近年来,我国空气污染问题越发严重,对人们的生产生活和身体健康造成了严重影响。而黄标车作为高污染排放车辆的别称,加速出历史舞台已不可避免。去年9月,国务院印发《大气污染防治行动计划》,对黄标车淘汰作出了具体规定,即:采取划定禁行区域、经济补偿等方式,逐步淘汰黄标车和老旧车辆。到2015年,淘汰2005年年底前注册营运的黄标车,基本淘汰京津冀、长三角、珠三角等区域内的500万辆黄标车,到
In recent years, the problem of air pollution in our country has become more and more serious, which has seriously affected people’s production and living and their health. The yellow car as a highly polluting vehicles, another name to speed up the stage of history has been inevitable. In September last year, the State Council issued the Action Plan for Prevention and Control of Atmospheric Pollution, setting out specific provisions on the elimination of yellow-marked vehicles. That is, the Yellow-mark vehicles and the old vehicles were gradually phased out by adopting such measures as delineating prohibited areas and economic compensation. By 2015, eliminate the yellow mark vehicles registered for operation before the end of 2005 and basically eliminate the 5 million yellow mark vehicles in the regions of Beijing, Tianjin, Hebei, Yangtze River Delta and Pearl River Delta to