论文部分内容阅读
一年前,在北卡查赫斯坦开始建设加里宁国营穀物农场的时候,拖拉机手E·沃罗必耶夫和他的同志们一同从查坡洛什省来到这里。当时这里是一片荒原,只见深雪堆里埋着土地整理员钉的几根木椿子,除此之外一无所有。年青的建设者们,住在帐蓬里,用行军灶做饭。有时暴风和大雪吹起来,刮翻了账蓬,撐竿被折断。大家几天吃不到菜。只好空口吃乾粮。困难终于被战胜了,农场建立起来了。在那荒芜的草原上矗立起一幢幢的新房,有些
A year ago, when Chary Stein, North Carolina, began construction of the Kalinin State-run cereal farm, tractor E V. Vorobyvitch and his comrades came here from the province of Chapulchorh. At that time here is a wasteland, saw a few deep piles of snow buried in the land clerk nails several wood piles, in addition to nothing. Young builders, living in tents, cooking with marching stoves. Sometimes the storm and heavy snow blew, scooped up the tent, and the pole was broken. We can not eat for a few days. Had no choice but to eat dry food. The difficulties were finally overcome and the farm was established. In the barren steppe stands a block of new houses, some