论文部分内容阅读
篇章回指主要包括零形回指、代词回指、名词回指。回指类型的选择,是各种语言表达和不同语言转换过程中都必然面对的问题。本文以零形回指为切入点,针对“汉语不及日语零形回指使用分布广泛”这一论点提出异议,指出汉日零形回指使用分布均十分广泛,进而详细分析汉日零形回指的使用特点,探求特征背后的汉日语言类型学差异,最后提出日汉翻译实践中对回指现象的处理建议。
Achilles Achilles heel mainly includes zero anaphora, pronoun anaphora, noun anaphora. The choice of anaphora type is a problem that must be faced in various language expressions and different language conversions. In this paper, we discuss the argument that “Chinese is not as good as Japanese”, and point out that the distribution of Chinese and Japanese zero anaphora are very broad, and then analyze in detail the differences between Chinese and Japanese zero The characteristics of the use of the typed back refers to the differences of the Chinese and Japanese language typology behind the characteristics, and finally puts forward some suggestions on how to deal with the phenomenon of the back anaphora in the practice of Japanese-Chinese translation.