论文部分内容阅读
在大厂回族自治县西部有个叫西关的小村,村前村后,田头路畔,常见一位身材高大、衣着简朴的老人,手握钢锹在那里填沟平洼,修补道路。他,就是从大厂人大常委会副主任岗位上离休的刘进禄。从1947年投身革命,他由一名怀抱一支大枪、腰别4颗手雷的青年民兵成长为县一级领导干部,环境在变、职务在变,可他本色没变。几十年来,他当官不像官,甘当孺子牛。他有3个儿子。1969年,大儿子志林已20多岁了,与他同龄的年轻人,凡有门路的都离开农村在外边找了工作。这时刘进禄已居县委常委、县委办公室主任之职,要为儿子安排个好工作,可谓不费吹灰之力。然而他却一声不吭。一位老同志对他说:“把孩子交给我
In the west of Dachang Hui Autonomous County, there is a small village called Xiguan. After the village before the village, Tian Tou Road, a tall, simple-dressed old man with a steel shovel where the fill-flat depression, repair the road. He is Liu Jinlu who has retired from the post of deputy director of the NPC Standing Committee. From 1947 to join the revolution, he grew up into a leading cadre at the county level from a young militia armed with a large gun and four grenades. The environment is changing and his position is changing. However, his character has not changed. For decades, he was not like an official, willing to be bullshit cow. He has 3 sons. In 1969, his eldest son, Zhilin, was in his 20s. Young men of his age, who had their own way, left the countryside to find work outside. At this time, Liu Jinlu has lived in the post of county party committee member and director of county office. To arrange a good job for his son can be described as effortless. However, he did not say anything. An old comrade said to him: ”Give me the child