论文部分内容阅读
我童年时代,在日本铁蹄的蹂躏下生活过一段时光。而对每一个人来说,童年的岁月又是无法忘却的,因而每到日本投降纪念日“八·一五”,总会在心中荡起历史的回光流影。特别是战后的日本,从未做过忏悔,更引发了我的愤愤之情。近日阅读《20世纪大全》史料,日历牌告诉我21世纪的第一个“八·一五”又临近了,便引发了这篇文章。记得上个世纪之末我出访过日本时,有一次喝日本的“清酒”喝得多了一点,便斗胆对日本友人说了个自撰的寓言。我说:世界上第一个发明镜子的人,是个伟大而聪明的智圣。之所以如此,在于人们无法自知其形影之时,给人们一个自
In my childhood, I lived a long time under the devastation of Japan’s iron hooves. For each individual, the years of childhood are unforgettable. Therefore, every “Japan’s surrender day” of August 15th will undoubtedly reflect the historical flashback. Japan, especially after the war, has never done anything to remorse and has even aroused my indignation. Recently read the “20th Century Daquan” historical materials, calendar card tells me that the first “21st · fifteenth Century” is approaching, it triggered this article. I remember when I visited Japan at the end of the last century, when I drank a Japanese “sake” a little more, I dare to say something like a self-styled allegory to a Japanese friend. I said: The first person in the world who invented the mirror is a great and wise intellectual. The reason is that when people can not know their shadow, give people a self