论文部分内容阅读
王尔德创作的剧本Salome在中国传播甚广,对中国现代文学影响很大.但学界对启明书局在1937年推出的Salome汉译本说法不一,容易误导读者.文章分析了与启明书局1937年,Salome汉译本相关的四种主要说法,指出其矛盾与不确之处,并根据找到的证据,说明启明书局只在1937年1月初版、同年3月再版、1940年8月3版过一个Salome汉译本《莎乐美》,其译者为沈佩秋.