论文部分内容阅读
5月,北京有两件事吸引了我们的目光。一个是《功夫熊猫2》推出,让计算机特技动画进入全新境界,一个是全国道路运输客运企业高新技术应用论坛在国家会议中心召开,意图让道路客运的科技应用“功夫”越来越强,打造了一个具有学术价值和实践意义的研讨平台。纵观当今交通运输业,信息化、科技、智慧已成热词,高新技术层出不穷,谁人都能聊上几句。科技让传统运输摆脱了过去的呆滞凝涩,表现出传统行业向现代化、信息化转型的渴望,迫不及待等候发令的企业就像起跑线上的运动员,跃跃欲试,谁能拥有技术精良的助跑器,无疑将提升新赛季的胜率。
In May, Beijing has two things that caught our eye. One is the launch of “Kung Fu Panda 2”, which has brought computer animation studios to a whole new level. One is the High-tech Forum for National Road Transport Passenger Transport Enterprises held in the National Convention Center. The intention is to make the application of science and technology to road passenger transportation more and more powerful , Has created a research platform with academic value and practical significance. Throughout today’s transport industry, information technology, science and technology, wisdom has become a hot word, an endless stream of high-tech, anyone can chat a few words. Technology allows traditional transport to get rid of the sluggishness of the past, showing the desire of the traditional industries to modernize and transform their information. They can not wait for companies waiting to make orders just like athletes on the starting line, who are eager to try and who can have technically advanced assistants undoubtedly Improve the winning percentage of the new season.