论文部分内容阅读
1998年9月初,中央纪委、监察部再次以通报形式,向各级党员干部特别是高级领导干部敲响了警钟:广西壮族自治区政府原副主席徐炳松因为利用职权多次收受他人贿赂共计人民币38万元,收受他人现金30万元(由检察机关继续侦查,确定性质),中央纪委决定并经党中央批准,开除其党籍。紧接着,广西区人大依法罢免了其政府副主席职务。今年1月22日,南宁市中级法院开厅审理徐炳松涉嫌受贿一案。徐炳松是由原广西贵港市副市长李乘龙案发带出来的。据查,
In early September 1998, the Central Commission for Discipline Inspection and Supervision once again alerted the party members and cadres at all levels, especially senior leading cadres, that Xu Bingsong, former vice chairman of the Guangxi Zhuang Autonomous Region Government, had taken a total of 380,000 yuan Yuan, accepting cash of another 300,000 yuan (by the procuratorial organs continue to investigate and determine the nature), the Central Commission for Discipline Inspection decided and approved by the Central Party Committee, expelled from the party. Immediately afterwards, the Guangxi Zhuang Autonomous Region People’s Congress removed the vice chairman of the government according to law. January 22 this year, Nanning Intermediate People’s Court opened a court hearing Xu Baisong case of bribery. Xu Bing Song is the original vice mayor of Guangxi Guigang Li Chenglong case brought out. According to investigation,