宁波:“一带一路”前沿城市的文化脉络

来源 :文化交流 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wd707800502
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  作为当今中国的热点之一,“一带一路”是令新时代中华儿女骄傲的一个主题词,而成为“一带一路”走在前列者,则是这个时代无上的荣耀和艰巨的责任。
  地处浙江东部沿海的宁波市,日前由浙江省政府批复设立“一带一路”建设综合试验区。这是全国首个“一带一路”综合试验区,意味着宁波成为“一带一路”建设前沿城市。
  今年4月举行的宁波文博会,更加展现出这座城市包容外向的特点——涉及海上丝绸之路沿线多国的“海丝之花”保税文化高峰论坛、英国诺丁汉市政府率文创企业参加的“宁波—诺丁汉双城记”文创论坛等一系列会议轮番登场;英国、意大利、俄罗斯、瑞士、瑞典、匈牙利等欧洲6个国家携25个知名品牌集体亮相;更有来自缅甸、老挝、泰国、柬埔寨、越南等“澜湄5国”的200件代表性文创衍生品在会上展出。
  为什么选择宁波?宁波的优势在哪里?最近,笔者来到宁波,近距离接触了这座城市关于“一带一路”的文化脉络。

一场演艺秀:道出文化传承的企盼


  “书藏古今,港通天下”,这8个字是宁波市文联主席郁伟年在接受采访时,对宁波文化的概括。作为一座向海而生、因港而兴的城市,几千年来,宁波发生了无数生动深情的故事。
  当地人推荐笔者欣赏一台上演才几个月的演艺秀,名叫《甬秀·港通天下》。作为中国第一台以“海上丝路”为主题的大型旅游演艺秀,全程近70分钟的演出,从剧情、舞美到表现形式都格外“接地气”——河姆渡文明、海上丝路、十里红妆等,或气势恢宏,或风情万种,鲜活地呈现于这一幕剧中。
  演出现场,《甬秀·港通天下》大电影手法的开场让人眼前一亮。接着,雾霭轻纱,云烟袅袅,老家人熟悉的乡音在耳畔萦绕,“海在船上面哟,嗨哟……”,一台大“秀”随之开演。
  在现场可以看到,整台秀用大航海的内容和形式进行包装,一个多小时的演出,通过船谣、送别、启航、秘境、海盗、丝路、梦嫁、惊涛、喊海等9个篇章,讲述了极具时代色彩的“宁波帮”闯海传奇。
  10000平方米高科技剧场,拥有3000立方米的恒温水舞台、国内首创1800平米LED穹顶天幕、国内最大的水陆两栖舞台、G20舞台机械团队定制研发、全景多声道立体环音效果,让观众仿佛在一艘航行中的大船上观看演出,感受身临其境的视听效果。这场世界级“宁波秀”,淋漓尽致地展现了宁波的千年港口文化,并迅速在網络上形成热点。现场演出落幕后,观众们纷纷起身鼓掌,久久不肯离席。“此秀必火!”一位观众发微博表达心情,认为这将成为宁波旅游的一个必看秀,连赞“震撼、感动、自豪”。
  据了解,宁波为了献上这台集中反映文化传承的演艺秀,可谓不惜血本:重金邀请曾获“五个一工程”奖剧目的艺术总监崔晓勇担任总导演,国家一级舞美设计师鞠毅老师担任舞美总设计,美国奥兰多景区艺术总监韩明老师担任杂技导演,以及著名编剧、策划人陈云其担任编剧。
  作为全市重点文化项目,《甬秀·港通天下》深入挖掘宁波海丝之路文化底蕴,全力打造宁波“一带一路”综合试验区文化新名片。
  《甬秀·港通天下》并不是宁波海港文化开花结果的个例。这几年,中国港口博物馆、梅山盐场纪念馆、博地影秀城等重点文化项目在宁波相继建成,国际集装箱艺术展、跨境跨界艺术项目也持续成功举办,不管是当地人还是外地游客,都能够明显“触摸”到港口文化的鲜活气息。

一座纪念馆:勾勒外向型城市的历史缩影


  如果说《甬秀·港通天下》集中展示了宁波的海港文化传承,那么梅山盐场纪念馆,则勾勒了这座外向型城市的历史缩影。
  梅山盐场建于1958年4月。当年成千上万的热血青年怀揣梦想来到海岛梅山,克服常人难以想象的困难,仅用72天时间就完成了原定3年的筑塘任务。1959年梅山盐场建成投产,被国家轻工业部授予“愿梅山之花开遍全国各地”的锦旗。
  几十年过去,虽然梅山盐场已经失去了当年的作用,但历史没有忘记它。2011年,在第三次全国文物普查中,梅山盐场成为宁波少数几个典型的工业遗产。
  2008年,新一代梅山开发建设者接过历史的接力棒,用129天时间,完成了中国第五个保税港区的申报,创造了新时期开发建设的“梅山速度”。到今天,短短9年时间,梅山区域综合实力、对外开放水平、产业发展水平、新城配套能力、政务服务能力等各个方面得到显著提升,2015年在全省14个产业集聚区综合排名中位列第二、在全市26个重点开发区排名中位列第一,昔日的盐田滩涂已经成为改革开放的桥头堡。
  为了纪念过往、催人奋进,宁波建设了梅山盐场纪念馆。这座纪念馆呈长方形,四坡顶、灰色洋瓦,总共有72个房间。纪念馆以北仑盐业文化为背景,展现古代煎盐晒盐工具、盐场职工生活用品、建海塘场景复原和平滩制盐工艺微缩场景等内容。
  事实上,这座纪念馆反映的只是宁波历史的一个侧面。作为国家历史文化名城,宁波是记载古代海上丝绸之路的“活化石”,既是中国传统阳明文化、佛教文化、藏书文化和陶瓷文化的代表,也是长期对外文化交流的先行者,拥有众多海外“宁波帮”,与“一带一路”沿线国家和地区经济文化交往频繁。宁波由此具备了独特的“山海汇融、中西合璧”的城市文化特质。

一次贸易会:沟通东西方交流的平台


  相比历史,宁波今天在沟通东西方文化交流方面发挥的作用,更令人瞩目。
  2013年11月,李克强总理与中东欧16国领导人在罗马尼亚共同发表《中国-中东欧国家合作布加勒斯特纲要》,一致通过了中国-中东欧国家经贸促进部长级会议和中东欧国家特色产品展在宁波举办。
  2014年12月,《中国-中东欧国家合作贝尔格莱德纲要》发表,确定2015年在宁波举办首届中国-中东欧国家投资贸易博览会。   此后,宁波又有幸成为中国-中东欧国家合作发展论坛、中国-中东欧国家城市市长峰会等一系列重要活动的承办城市,成为联通中国与中东欧国家的重要门户。
  中国-中东欧国家投资贸易博览会是国家布局的东盟、南亚、亚欧、中阿、中俄、中蒙、中国-东北亚和中国-中东欧等八个大型区域性国际会展项目之一。到今天,宁波已经承办展会4年。作为文化交流的“桥头堡”,宁波正在不斷促进中国与中东欧国家之间的经贸合作与民间往来。
  罗马尼亚商业环境、商务和创业部国务秘书泰里克·弗杜雷亚曾经多次来到宁波,他在接受采访时表示:“每一次来到宁波,都被这里的发展速度所折服,并深感惊喜。现在,宁波已经成为中东欧国家与中国开展经贸合作的重要窗口和一个标志性的平台,我们可以通过这个平台对接更多的平台,这对双方来说都意义非凡。”
  发达的交流体系,带动了经济总量的提升。面向太平洋主航道、背靠中国最具活力的长三角经济圈、全球第一大港……宁波舟山港已成为服务“一带一路”建设的重要支点。宁波舟山港有关负责人表示,党的十九大以来,宁波舟山港正利用自身在港口规划、建设和运营等多方面的专业优势,积极打造“一带一路”最佳结合点。作为古代“海上丝绸之路”的主要始发港之一,宁波舟山港目前已与世界上600多个港口通航,货物吞吐量突破10亿吨,位居世界第一;宁波口岸全年对“一带一路”沿线国家和地区累计进出口4629亿元;在不久前举办的世界浙商大会上,宁波推出“一带一路”建设综合试验区项目100个,总招商金额超5000亿元。
  宁波发轫于开放,繁盛于开放,服务“一带一路”建设,既是宁波的重大使命,也是宁波的重大机遇。宁波作为“一带一路”前沿城市的新成绩,值得期待。
  Ningbo’s Trade and Cultural Ties with World
  By Qi Yongye, our special reporter
  Ningbo, a port city in eastern Zhejiang, has a long history of international trade thanks to its central geographical position on China’s long coastline. By the Tang Dynasty (618-907), it had become the country’s biggest international port. It can be said that Ningbo played a big part in China’s trade with the world through maritime silk roads in ancient times. On September 14, 2017, the city launched China’s first experimental zone for Belt & Road Initiative, with the approval of the provincial government. At the 4th World Zhejiang Entrepreneurs Convention held in November 2017, the city tried to attract investments of 500 billion yuan for 100 projects at the B & R experimental zone.
  Ningbo Port is now the world’s biggest port in terms of cargo throughput with cargo that comes from and goes to over 600 ports all over the world. The annual cargo throughput tops 1 billion ton. The annual trade volume between Ningbo and the Belt & Road countries tops 460 billion yuan.
  The city’s long history of international trade was testified again at Ningbo Culture Expo held in April 2018. At the expo, a series of events took place. A summit forum discussed the history and culture of ancient free-trade zones in the countries along the historical belt and road. Another forum was held about the creative industries in both Nottingham and Ningbo, twin cities in close cooperation in education and other fields since 2001, attended in part by a group of businesses from Nottingham. Twenty-five international brands from UK, Italy, Russia, Switzerland, Sweden, and Hungary were highlighted at the exposition. And about 200 cultural products from Myanmar, Laos, Thailand, Cambodia and Vietnam were also on display at the expo.   Now, Ningbo is carrying out a set of projects to explore and display its history, culture and tradition of international trade and entrepreneurship over the past centuries.
  is part of the cultural endeavors. The 70-minute grand show, which made its debut in September 2017, features how traders from Ningbo explored the world in nine acts. The show and the theater were funded with an investment of four billion yuan. The 10,000-m2 circle theater is a luxury itself with cutting-edge show technologies. The LED dome ceiling, the first of its kind in the country, measures 1,800 square meters. The 3,000-m3 amphibian stage was designed and built by a team which did the magic underwater stage on the West Lake for a show at G20 Hangzhou in September 2016. The show was produced by a team with top national artists.
  Another part of the cultural undertakings includes heavyweights such as China Port Museum, Meishan Saltworks Museum, and Inshow City, a 450,000-m2 comprehensive show place. International Container Art Festival and Cross-border Art Projects have been successfully held. These cultural projects clearly demonstrate the city’s cultural glory and tradition.
  Ningbo now plays a strong part in China’s cultural exchanges programs with the outside world. China now holds eight major expositions in correspondence with the country’s dedication to international trade and cultural cooperation with countries around China such as ASEAN countries, South Asia countries, Afghanistan, Russia, Mongolia, North and Eastern Asia countries. Ningbo is assigned to hosts the events between China and Central and Eastern European countries.
  Since 2014, Ningbo has been playing a key role in setting up and promoting partnerships in trade, investment and culture with CEE countries. The partnership goes back to December 2014 when China and CEE countries issued a declaration for cooperation in Belgrade. Ningbo was named in the declaration to host the first China and CEEC trade expo in 2015. After the successful run of the first expo, Ningbo has also hosted China-CEEC Forum on Cooperation and Development and China-CEEC Mayors Summit. Now Ningbo is a key gateway between China and CEE countries.
  In Ningbo Bonded Zone is a trade center where thousands of goods are on display. One section of the center is CEEC Products Permanent Exhibition, a 5.25 billion yuan project, where goods from CEE countries are on display. At present Ningbo has twined with 20 cities in sixteen CEE countries.
其他文献
唐代诗人踏歌而行,一路留下诗篇,以诗的灯火点亮了浙东的地理山川、政经风貌、阡陌田园.rn江南财赋地,人文渊薮邦.rn浙江是中华文明的重要发祥地,文源深、文脉广、文气足.“
期刊
蜿蜒的“浙东唐诗之路”全长约190公里。据《全唐诗》所载,大概有300多位颇有名望的诗人,在这条诗路上写下1000余首佳作。  比如绍兴,来到这座历史文化名城的唐代文人,陶醉于江南古韵的镜湖,浸染了兰亭修竹的文墨。白居易曾在镜湖边感叹“郡楼对玩千峰月,江界平分两岸春”,孟浩然则在云门寺狭长幽谷里流连于“密筿夹路傍,清泉流舍下”。这里还有秀水青山,众多文人学士泛舟若耶溪,轻步会稽山。大历年间,以鲍防
期刊
电视事业经过半个多世纪的发展,可以说现在已经到了如日中天的时候。然而,随着近些年来互联网的出现和发展,电视业的人士感受到了愈来愈强烈的挑战、威胁和困惑:互联网作为“第四
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
碎矿作业工艺流程一般比较长,影响运行因素很多。我矿矿石风化严重,含泥量大,矿石处理比较困难。为了加强对破碎作业的管理,制作了两套板式给矿机给矿链板运行自动计数装置,
“跑男團”跑进联合国维也纳总部,国产综艺走向海外——  第二季《奔跑吧!兄弟》在观众的期待中播出了,本季的首期节目中,“跑男团”跑进了奥地利联合国维也纳总部。  初入联合国维也纳总部,除了学习联合国可持续发展目标外,“跑男团”还在联合国接受艰巨的挑战,让世界看到中国青年积极的精神面貌与视野。而“跑男”在联合国的演讲也成为了焦点。  这档节目的最初,只是一群明星聚在一起玩游戏,如今随着知名度和影响力
期刊
5月13日上午,“当巴黎遇上温州——中法艺术家温州写生与展览”活动在温州市永嘉县石桅岩景区的楠溪书院启幕.本次活动分为主题展览、学术论坛、写生创作三个部分.此次中法艺
期刊
海外学生走进来,古老中医走出去  5月,美国人达琳每天一早来到位于杭州的浙江省中医院针灸科,跟着自己的中国老师、医院针灸科主治医师周海江学习“望闻问切”。与达琳一同到省中医院学习的,还有20余位来自美国芬格湖群针灸与东方医学院的学生。  除了这批洋学生,笔者在省中医院、浙江中医药大学附属第三医院还见到了不少专程到浙江学习中医技术的国外医学生、医生。  实际上,从上世纪80年代开始,就有不少外国留学
期刊
春天的杭州风景如画,美不胜收.在这样明媚的好时节里,浙江老年大学迎来了一位带着“国际风”的客人——国际老年大学协会(AIUTA)主席弗朗索瓦·维拉斯教授.rn4月8日,维拉斯一
期刊
让文物说话,把历史智慧告诉人们.浙江传统文化源远流长,保存有极为丰富的历史文化遗产,素有“文物之邦”的美称.到目前为止,浙江省共有全国重点文物保护单位(国家文物局对不
期刊