论文部分内容阅读
1997年11月18日 星期二 阴 早上,远方一个从事秘书工作的同学打电话向我诉苦。他说,他工作的地方十分贫穷、落后,工资不能按时发放,成家都成问题。更使他苦恼的是,领导不重用他,让他干的工作连中学生都能胜任,这样下去还有什么前途,不如到外地打工算了。我告诉他,我所工作的镇也十分贫穷落后,刚参加工作的我们,要做的是怎样把所学到的知识应用于实际,不断在实践中锻炼自己,培养自己,而不应该过多考虑经济待遇和儿女私情,更不应该企望刚参加工作就担当什
On the morning of November 18, 1997, on the overcast day, a classmate working as a secretary in a distant place called me to complain. He said that he is in a very poor and backward place where wages can not be paid on time and that the problems of having a home are all problems. What made him even more distressed was that the leadership did not re-use him and let him do even the middle and high school students. What is the future like this? I told him that the town where I work is also very poor and backward. What we have just done is how to apply the knowledge we have learned to practice and continuously train ourselves and cultivate ourselves in practice rather than excessive Considering the economic treatment and the children’s love affair, we should not expect to take up the job just to participate in the work