论文部分内容阅读
清朝对官员服装的要求特别细。官服所要求的材料多较为贵重,官帽上的顶珠亦皆以贵重材料制作,比如暖帽周围有一道檐边须用名贵皮料,以貂鼠为贵,其次为海獭,再次为狐。清代官服皆需要官员自行购置,甚至皇帝赏赐之物有些亦如此。比如清代皇帝常赏赐官员花翎,以示奖励。这种赏赐多数时候只是赐予其资格,花翎需要官员自行购置,其价格因眼数不同从数十两到数百两不等。赏穿之黄马褂,有些情况下也是受赏者自行置办。哪天穿什么衣服不是由官员自己选择,而是要由朝廷统一下命令。《王文韶
The Qing Dynasty officials in particular the requirements of clothing. Officials requested more material is more valuable, the top of the official hat cap are also made of precious materials, such as a warm hat around the edge with a precious leather to be used, with marten you expensive, followed by the sea otter, once again for the fox. Officials in the Qing dynasty all need officials to buy their own, and even some of the things that the emperor rewarded are also true. For example, the Qing emperor often reward official flowers Ling, to show reward. This reward most of the time only to grant their qualifications, Hua Ling need to purchase their own officials, the price varies from eye to eye tens to hundreds of two range. Wear a yellow jacket, in some cases, is also the recipient to buy their own. What day to wear what clothes not by the officials themselves choose, but by the court unified command. "Wang Wen Shao