功能目的论指导下的公示语翻译

来源 :才智 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shaw1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着中国经济的发展和改革开放的深入,吸引了越来越多的外国游客。为了让他们更好地了解和适应中国的环境、文化等,一个重要的举措就是对公共场合语言即公示语的翻译。但是,目前公示语的翻译中存在着许多问题。本文从应用功能目的论的角度,提出了具体的翻译策略,以求规范和优化公示语的翻译。 With the development of China’s economy and the deepening of reform and opening up, it has attracted more and more foreign tourists. In order to enable them to better understand and adapt to China’s environment and culture, an important measure is to translate the language of public places, namely, public signs. However, there are many problems in the current translation of public signs. This paper proposes a specific translation strategy from the perspective of functional teleology in order to standardize and optimize the translation of public signs.
其他文献
随着市场经济的发展和教育体质改革的深入,高校创收项目所得资金已经成为高校教育资金中除政府拨款之外的重要来源。项目管理的信息化,是进一步规范高校资金来源必然需求。介
在新时期的教育发展进程中,中职院校开始重视对学生的身心素养培育,因此就逐步引用了太极拳这项运动,以此来强化学生的综合素养。太极拳是我国传统武术的精髓,在民族发展进程
目的当代的医疗技术飞速发展,护理模式日新月异,医疗市场竞争进入白热化,患者在维权意识方面逐步加强,患者自我群体意识的提高,也促使医院不断提升医疗服务和护理服务质量,医
登山运动是和平年代探索、拼搏精神展现最具象征意义的体育运动。通过文献资料法、专家访谈法对我国登山运动进行研究,发现登山运动在继承和发扬中华传统文化中的不畏艰险、
自称“老房改”的包宗华老先生给我们发来近两万字的《中国房改35年回眸》,促成了我们这期的专题。自1980年邓小平同志有关住房问题的谈话发表后,中国的房改已经走过了35年的历
本文提出了港口危险货物储运安全与应急技术研究实验室方案,实验室将建设成适应行业发展需求、功能齐全、配置先进的港口行业国内一流、国际先进的基础及技术研究专业化平台
由滚珠丝杠螺母副预紧力而产生的附加摩擦力矩是滚珠丝杠传动系统驱动力矩的组成部分.通过分析论证指出,滚珠丝杠双螺母间的作用力是随着轴向负载的变化而显著变化的,从而附