论文部分内容阅读
许多悉尼市民都希望利用2000年奥运会东道主的便利发横财。摩根就是其中的一个。他的愿望是能在奥运会期间得块金牌,尽管他不是个运动员,而是个食品商,但他打算在奥运会召开的时候出租一间卧室,每夜280美元。摩根说:“如果我的房间能租出4周,收益是7840美元,如能租出8周,则可嫌得15680美元,比一块金牌值钱多了。瞧,钱来得多容易啊。” 据估计数百万参观者届时会到悉尼,旅馆房间供不应求,因此有房子的居民都睁大眼睛盯着这块肥肉。里斯是个在富有的悉尼北部拥有四居室的家庭妇女,她希
Many Sydney citizens are hoping to capitalize on the convenience of the host of the 2000 Olympic Games. Morgan is one of them. His wish was to get a gold medal during the Olympic Games. Although he was not an athlete but a foodserver, he intended to rent a bedroom for $ 280 a night at the Olympics. Morgan said: “If my room can be rented for 4 weeks, the proceeds of 7840 US dollars, if rent 8 weeks, you can suspect that the amount of 15,680 US dollars, more than a piece of gold worth more. Look, the money is much easier.” According to It is estimated that millions of visitors will arrive in Sydney by then, and hotel rooms will be in short supply, so residents with houses stare at this piece of fat. Reese is a four-bedroom home woman in the rich north of Sydney, she hopes