论文部分内容阅读
在一个研讨会上,与一批80后谈起关于房屋问题,发觉他们对楼价高企怨气很大。他们普遍有一个想法,就是楼应该是用来住的,而不是用来炒的。如果大家都不炒,楼价只反映建筑成本与发展商的合理利润,那他们就可以更容易置业了。我老实不客气地告诉他们:现实世界远比他们想象中复杂;以他们的那套理想,如果套用到现实世界,一定会碰到头崩额裂。房地产在本质上就存在着可供投资的因素,这是不能抽离的。他们自己可
At a seminar, after talking with a group of 80 people about the housing problems, they found that they were very angry about the high prices. They generally have an idea that the building should be used for living, not for frying. If we all do not fry, property prices only reflect the cost of construction and the reasonable profits of developers, so they can be more easily home buyers. I honestly tell them bluntly: the real world is far more complicated than they imagined; with their ideal, if applied to the real world, they will certainly encounter the collapse of their heads. Real estate in essence there is a factor for investment, which can not be pulled away. They themselves can