【摘 要】
:
通过Zn(NO3)2·6H2O与KSCN和N,N′-双-3-吡啶甲酰基哌嗪(bpfp)在甲醇和水的混合溶剂中自组装,制备出了配位聚合物{[Zn(bpfp)(NCS)2(H2O)2]·2H2O}n,并通过X射线衍射测定了其
论文部分内容阅读
通过Zn(NO3)2·6H2O与KSCN和N,N′-双-3-吡啶甲酰基哌嗪(bpfp)在甲醇和水的混合溶剂中自组装,制备出了配位聚合物{[Zn(bpfp)(NCS)2(H2O)2]·2H2O}n,并通过X射线衍射测定了其晶体结构.结果表明,该晶体属于三斜晶系,空间群为P-1,晶胞参数为:a=0.836 23(17)nm,b=1.004 7(2)nm,c=0.756 40(15)nm,α=100.02(3)°,β=100.57(3)°,γ=74.76(3)°,V=5.974(2)nm3,Z=1,M=549.92.Dc=1.529 mg/m3,F(000)=284,μ=1.248 mm-1.通过对其晶体结构的研究发现,每个锌离子均处于一个稍微扭曲的八面体配位环境中,锌离子与锌离子之间通过桥联配体bpfp哌嗪连接成无限延伸的一维长链,在同一链上相邻的2个锌离子之间的距离为1.292 0 nm.另外,在固态结构中,链与链之间相互平行并且还存在着O-H…O氢键和π-π相互作用.
其他文献
对水泥混凝土路面养护技术进行了研究。首先,给出了水泥混凝土路面的调查内容和方法,以取得确定维修对策和加铺层设计的第一手资料。然后对水泥混凝土的日常养护和病害处治等
习语是某一语言在使用过程中形成的独特的固定表达方式,它们能在一定程度上反映民族文化.正确使用和确切翻译习语可以促进跨文化交际,增进英汉交流和沟通.因此,作为英语语言
本文结合河南省得天独厚的地理和人文文化的优势,对河南高职高专商务英语专业的人才培养提出了自己的看法,希望探索出一条适合河南商务英语专业人才培养的特色道路.
本文通过推广正规序列的定义,得到一个不等式,由此证明了统一计算初等函数数值的坐标旋转法的收敛性,作了误差估计,并拓广了所计算的函数范围,成为快速计算所有初等函数的统一算法.
水泥混凝土路面摊铺是施工中难度较大、技术要求较高的工序。以下对混凝土路面施工技术中的关键环节水泥混凝土摊铺、搅拌和运输做了分析。
Paving cement concrete pavemen
The uncertain duration of each job in each machine in flow shop problem was regarded as an independent random variable and was described by mathematical expecta
意象是中国古典诗歌的灵魂,也是古诗的审美评价标准.在汉诗英译过程中用英语进行再创造,重现原诗的意象美是文学翻译工作者在实践中的不懈追求,本文探讨了诗歌意象的涵义和美
利用气相沉积技术,制备了Six Cy层和C层相间的硅碳复合薄膜材料.XRD测试和Raman光谱测试表明,该硅碳复合薄膜材料具有纳米微晶结构.电化学性能测试表明,该SixCy/C复合薄膜材
丙烯酸及其酯类可供有机合成和高分子合成,而绝大多数是用于后者,并且更多地是与其他单体,如乙酸乙烯、苯乙烯、甲基丙烯酸甲酯等进行共聚,制得各种性能的合成树酯、功能高分