论文部分内容阅读
小时候,家里养过马,也养过牛。我怕马,似乎可以和小伙伴们交流。马的性子烈,动不动就踢人,犹可说。但我怕牛,就难以向别人启齿了。牛毕竟是很温驯的动物,虽然笨重,力气大,但性格憨厚,任劳任怨的样子,我怕,是毫无道理的。更何况,我怕的东西不是别的,是牛的眼睛。牛的眼睛很大,很圆,也难怪我们形容别人的眼睛大的时候,用牛眼这个比喻。当我一个人面对牛的时候,尤其是看到那双眼睛,我的心就在剧烈地跳动,心都提到嗓子眼儿了。当它眨动眼睛的时候,我就会不由自主地闭上
As a child, the family raised horses, but also raised cattle. I am afraid of horses, it seems that we can exchange and small partners. Ma of Zi Lie, often kicking, still can say. But I am afraid of cattle, it is difficult to preach to others. Cattle, after all, are very tame animals. Although bulky and energetic, they are irrational because of their simple and honest personality and hard work. What’s more, what I’m afraid of is nothing but the cow’s eyes. Cattle eyes are very large, very round, it is no wonder that when we describe the big eyes of others, the analogy with bull’s eye. When I was facing cattle, especially when I saw those eyes, my heart was violently beating, and my heart was full of my throat. When it winks, I close involuntarily