论文部分内容阅读
党的十八届四中全会作出了《中共中央关于全面推进依法治国若干重大问题的决定》(以下简称《决定》),史无前例地吹响了建设法治中国的集结号。法律不能只印在纸上,其生命力在于实施,其权威也在于实施。“坚持依法治国首先要坚持依宪治国,坚持依法执政首先要坚持依宪执政”。作为国家的根本法和治国安邦的总章程,宪法的生命力和权威亦在于实施。
The Fourth Plenary Session of the 18th CPC Central Committee has made the decision of the Central Committee of the Communist Party of China on several major issues concerning the overall promotion of governing the country according to law (hereinafter referred to as “the Decision”), and has sounded an unprecedented assembly of the rule of law in China. Law can not only be printed on paper, its vitality lies in its implementation, and its authority lies in its implementation. “To uphold the principle of governing the country according to law, we must first adhere to the principle of governing the country according to the constitution and adhere to the principle of governing by law according to the principle of governing by law.” As the fundamental law of the country and the general constitution of managing the country and the country, the vitality and authority of the constitution lie in the implementation.