翻译的最高境界——直译与意译的完美统一

来源 :现代交际 | 被引量 : 0次 | 上传用户:weirguo
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
直译和意译是两种重要的翻译方法。翻译中直译还是意译的问题,一直以来颇有争议,究竟二者水火不容,还是能补充使用呢?本文认为,翻译的目的就是准确传达原文意义,使译文读者读译文就如同原文读者读原文一样。能达到这一目的,直译和意译都是可取的,不存在孰是孰非的问题。本文将从直译与意译的定义入手,阐述两种翻译方法之间的相互关系与差异,及二者在翻译中的应用,进而得出翻译的最高境界应是直译与意译的完美统一。
其他文献
枣 Ziziphusjujuba Mill)隶属鼠李科枣属,主要分布于亚洲和北美洲的热带和亚热带地E 枣树五月份开花,花期长达三个月。枣花呈黄绿色,具有特殊的香气,花中有蜜盘,是常见的蜜源
目前国内及国际水利施工市场竞争激烈,施工企业利润减少,合同的风险加大。只有重视合同,重视合同管理,才能有效的降低工程风险,增加企业利润。本文以施工企业为例,从合同管理
我国玉米秸秆的产量逐年增加,并已逐步成为第一大农作物秸秆。合理利用玉米秸秆资源,既关系到我国广大农村居民的生活质量,也牵涉到农业生态系统中土壤肥效、防止环境污染以
<正> 望江南又称野扁豆、猪屎豆、夜关门、假决明等(属豆科植物Cassia occidentalis L.)。生长于砂质土壤的山坡或河边,也有人工栽培。秋冬季采集,粤北农村采用种子自制米饼
期刊
近年来,随着劳动力成本的增加,传统的中国制造业劳动密集型生产模式难以跟上社会发展的脚步,采用机器人/机械手代替人力生产是发展的必然趋势,而基于工业总线的机器人/机械手控
背景:我国慢性丙肝患者已达1000万,患者数量世界第一。在一项中国癌症病因调查中显示,丙肝病毒感染已经成为肝细胞癌的重要原因。聚乙二醇干扰素联合利巴韦林治疗(peginterfer
社区是社会治理的基本单元,也是社会和谐稳定的基础。随着我国城镇化发展的加速,原有传统乡土中国里的村社共同体被打破后在新型都市社区进行了重组,空间形态的重构和人口快
新中国成立后,以美国为首的军事强国加大军事威胁力度,不断对我国实施封锁、孤立、干涉和侵略。以毛泽东为核心的第一代领导集体,在战略策略上与美国进行军事斗争中积累了丰
随着信息技术的迅猛发展和日益普及,越来越多的企业开始认识到信息化技术在降低成本、提高产品或服务质量、预防和控制风险等诸多方面起到至关重要的作用,对信息系统采购的投
学校层面在设计教师企业实践方案时,应依据《职业学校教师企业实践规定》,从实践内容、形式、评价、组织与管理等方面迚行全面系统化设计,为教师企业实践提供充分保障。