论文部分内容阅读
张老师五十开外,瘦高、微驼;工作负责,作风严谨,在体育组里算是顶梁柱。可就是这样一位好老师,他的学生对他颇有微词。 张老师是搞足球的,据说还进过省青年队。脾气有点古怪,谁也摸不透他心中的甲乙丙丁。他的课总是“严”字打头,严似乎无可非议,可就是严过了头。在他的眼里,我们似乎不再是选修足球的业余爱好者,而是正儿八经的职业选手。训练场上,简直是把我们当国脚使:又是包抄射门,又是整体配合……他最热衷的一招与老纳简直同出一辙:拿条长板凳往场中一搁叫你将球挑过来挑过去,没完没了。一堂课下来,非把你累趴下不可。这时,他还要不失时机地俯下身来,给你灌输一通现代足球理论和球王马拉多纳的奋斗史。
Teacher Zhang opened fifty, thin, slightly camel; work responsible, rigorous style, be regarded as the pillar in the sports team. But this is such a good teacher, his students are very objectionable to him. Zhang is engaged in football, is said to have also entered the provincial youth team. Temper a bit weird, who can not touch his mind A and B Ding. His class is always “strict” starts with words, it seems almost beyond reproach, but is over the head. In his eyes, we seem to no longer be amateur hobby elective football, but a serious player. Training field, is simply to make us a national footer: it is outflank shot, but also with the whole ... ... his most enthusiastic move is exactly the same with the Lao Na: take a long bench to play you a Pick over the ball pick over, endless. A lesson down, do not get on your stomach. At this time, he would also lose no time to lean down, to instill a modern football theory and the history of Diego Maradona struggle.