论文部分内容阅读
对于基本消灭血吸虫病、多年未查出钉螺的地区,如何巩固灭螺成果,防止钉螺输入,是一个值得注意的问题。最近,我们发现从疫区进入本县市场的湖虾中夹杂钉螺,及时采取了措施,从而切断了钉螺输入的新途径,避免了钉螺在我县扩散。我县历史上有过血吸虫病流行,据1955年调查,在全县19个公社(镇、农场)中,血吸虫病流行有10个,钉螺面积6万余亩,病人4千余人,病牛7百余头,初期流行区人群平均感染率为24.02%。1956年开始对血吸虫病采取综合防治措施,经过十多年的努力,于1970年基本消灭了血吸虫病。近十多年来,全
For areas where schistosomiasis is basically eliminated and snails have not been found for many years, how to consolidate the results of snail elimination and prevent the import of snails is an issue worth noting. Recently, we found that inclusion of snails in lakes and shrimps from the epidemic area into the market of the affected area promptly took measures to cut off new ways for the import of snails and avoid the spread of snails in our county. Schistosomiasis epidemics have occurred in the history of our county. According to a survey conducted in 1955, among the 19 communes (towns and farms) in the county, there were 10 endemic schistosomiasis, more than 60,000 mu of snails, more than 4,000 patients, 7 hundred heads, the prevalence of the initial population average infection rate was 24.02%. In 1956, comprehensive prevention and control measures against schistosomiasis were taken. After more than 10 years of hard work, schistosomiasis was basically eliminated in 1970. Nearly a decade, all