中西方文化差异对英美文学翻译的影响研究

来源 :吉林广播电视大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mohuan88
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
受文化发展影响,中西方语言文化体系结构差异较大,针对英美文学作品翻译,必须将语言文化体系差异化考虑在内,并从语言习俗、古典文学等文化角度,增强对英美文学翻译水平,以便更好促进中西方语言文化发展交流。
其他文献
本文通过对经典的面向对象建模方法OMT方法与OOram方法的比较,论述这两种方法的区别和联系,进而讨论了OOram方法比经黄的面向对象建模方法比经黄的面向 对象建方法的优势,以及它的不足之处。
对压裂液现场混配装置的结构原理及现场应用情况进行了详细介绍。压裂液现场混配改变了传统的压裂生产组织形式,该装置使用简单、方便、降低了成本,并可减排降耗。
介绍对大型CFB锅炉机组实施节能降耗的技术措施及效果。
本文描述了在计算机和网络新技术的基础上用iava语言开发出大规模、更高性能、分布式的以及跨平台的新型远动系统,对远动系统核心技术实时数据库技术进行研究.首先对远动系统
本文从映射与转换的角度出发,在简要说明企业工作流程的基础上,分析企业MIS的架构、MIS实施时的内容与要求,并使企业MIS的实施这一主题变得通俗易懂。