论文部分内容阅读
一.引言中國人民在軍事上、政治上、經濟上得到翻身之後,文化上也要翻身;這裏邊就包括着科學的獨立,或者說:要求一套民族的、大眾的科學;因此客觀上有統一學術名詞的必要。化學方面在過去雖然有過許多人提倡要用中文,但是在當時半殖民地、半封建社會的條件下,客觀上是不容許少數學者迅速地順利地、進行這種改革的。可是今天呢?在人民政府積極提倡與幫助下,在廣大人民迫切要求下,成
I. INTRODUCTION Since the Chinese people, after their military, political and economic reforms, have turned their backs on their culture, there is a scientific independence here, or they require a set of national and popular sciences. Therefore, objectively, Necessary to unify academic terms. Although many people in the chemical industry advocated the use of Chinese in the past, under the conditions of the semi-colonial and semi-feudal societies at that time, it was not objective to allow a small number of scholars to carry out such reforms promptly and smoothly. But today, with the active advocacy and assistance of the people’s government and the urgent request of the broad masses of people,