关注赋分要点 决胜文言翻译

来源 :中学语文·教师版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:davidcao2008
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  综观近几年高考语文试题,文言文翻译题的分值一直上升,这两年全国卷的分值高达lO多分,这不能不引起考生的高度重视。从阅卷的实际情况来看,此题的得分率并不很高。那么怎样突破这一高分值的重点难点呢?文言文翻译,考生不仅要遵循信、达、雅,即忠实原文,准确无误、通畅顺达、自然得体的原则,还要关注命题者对翻译文句的选定特点。命题者常选定那些带有关键词语和重要语法现象的文句来考查考生的翻译能力,并将其设定为高考阅卷的给分点。由此可见,考生如能在考试中迅速把握住试题中的给分点,无疑就能提高此题的分数。
  在文言文翻译中,以下几个方面尤其值得关注。
  
  一、关注重要实词
  
  实词的给分点主要体现在古今异义词、词类活用、通假字等方面。对于这些关键实词的意义及语法特征,一定要在特定的语境中直译,逐字落实,准确翻一译,不能有丝毫的含糊。如:
  ①居数郡,见可欲终不变其心,妻子饥寒如下贫者。(2006年全国卷)
  ②天大雨,烈风雷电,槐起衣冠而坐。(2006年江苏卷)
  ③臣非礼之禄,虽万钟不受;若申其志,虽箪食不厌也。陛下焉能富臣,焉能贫臣!(2006年四川卷)
  例①中的“妻子”是古今异义词,分别翻译为“妻子儿女”。例②中的“大雨”和“衣冠”都是名词用作动词,译作“下大雨”、“穿衣戴帽”。例③中的“申”是通假字,同“伸”,意为“实现”;“富”与“贫”均为使动用法,应为“使……富贵”、“使……贫穷”。
  
  二、关注必要的虚词
  
  有些虚词没有实在意义,有的是语气助词,有的是凑音节,有的表停顿,有的起连接作用,这些在翻译时就可以删去不译。相反,有些虚词在句中充当着至关重要的角色,翻译时一定给予关注。如:
  ①而其弊常丰缛而寡实,(2006年湖南卷)
  ②侠曰:“以口腹役人,吾所一为也。”乃悉罢之。(2005年全国卷I)
  例①中的第一个“而”是必要的虚词,表示转折,意为“但”。例②中的虚词“以”(为了)、“所”(……的事)、“乃”(于是)、“悉”(全部)和“之”(他们)都是本句的重点,可谓虚词不虚。
  
  三、关注特殊句式
  
  文言文的特殊句式主要有倒装句、省略句、被动句和判断句等。因为古今汉语在语法上的差别主要体现在句式上,在翻译时一定要有明确、具体、规范的体现,这样才能不至于失分。如:
  ①自县为近畿大郡,近代未之有也。(2006年全国卷I)
  ②伏愿以崇俭虑远为法,以喜奢乐近为戒。(2006年重庆卷)
  ③吾为物所苦,亟起索烛照。(2006年浙江卷)
  ④民,吾民也。发吾粟振之,胡不可?(2006年江苏卷)
  例①中的“未之有”是“未有之”的倒装,译做“从未有这种事”,例②是省略句,根据上下文可知省略了主语,翻译时一定要在开头加上“我”。例③中的“为”表被动。例④中前一句是“……,……也”形式的判断句,翻译时必须翻译成“……,是……”,否则就要丢分。
  
  四、关注固定结构
  
  古代汉语中有些不同词性的词,常常连用或配合使用,形成一种比较固定的格式,在翻译时,一定要关注它的结构,掌握其翻译方法。如:
  ①今欲降之而反戮其使,无乃不可乎?(2006年天津卷)
  ②闻同类之相措而若无闻,岂君子先人后身之道耶?(2006年浙江卷)
  ③其李将军之谓也。(2002年全国卷)
  例①中的“无乃……乎”是固定结构,表示委婉的商榷或反问语气,相当于“恐怕……吧”、“难道不是……吗”。例②中的“岂……耶”也表示反问,翻译为“难道是……吗?”例③中“(其)……之谓也”,是宾语放在动词“谓”之前的格式,表示总结性的判断,相当于“大概说的就是……吧”。
  
  五、关注句间关系
  
  文言文复句中的句间关系,有的通过关联词语表现出来,但有些没有使用关联词语,没有关联词语的,在翻译时,就需要把复句中暗含的句间关系用关联词语补出。如:
  ①汤、武非受命,乃弑也。(2006年山东卷)
  ②贤而多财,则损其志:愚而多财,则益其过。(2004年全国卷Ⅲ)
  ③唯罴信著人,莫有隐者,得粟不少诸州。(2004年辽宁卷)
  例①中的关系是并列关系,是通过“非……乃”体现的,翻译为“不是……而是……”。例②中的四个分句根据文中意可知,四个分句从两方面假设说理,关系是通过“而……则”体现,翻译为“如果……就……”。例③句中的“唯罴信著于人”与后面的句子暗含因果关系,翻译时要补出,否则,句意不连贯,让人不明白。该句译为:只(因为)王罴能取信于民,(所以)没有隐匿的人,他征收的粮食不比各州少。
  总之,在全面理解文言文内容的基础上,把握以上几个方面就能在考试中取得优异成绩。
  
  [作者通联:河北观义二中]
其他文献
高中语文教材选入的韩愈《师说》一文,对“吾师道也”中的“师道”的注释是:“我(是向他)学习道理。师,用作动词。”这个注释很值得商榷。“道”解作“道理”、“师”解作“学习”,文意上可通,但似乎过于简单化,有损于文章的思想内容和韩愈倡扬师道的本意。  这里的“道”,应是指儒家之道;“师”,应当看作名词的意动用法,理解为“以道为师”、“把道当做老师”。所以这样解释,理由如次:  一、从文章的思想内容看,
如果有这样一个问题:在庄子的《逍遥游》中,“展翅九万里,翻动扶摇羊角”的鲲鹏,和“决起而飞”“控于地而已矣”的蜩与学鸠,两者谁更逍遥?读过《逍遥游》的朋友,也许会对这一问题不以为然。因为庄子对“逍遥游”给出的定义是“乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者”,是“无所待”,而无论是鲲鹏还是蜩与学鸠,与“御风而行”的列子一样,它们的飞行至少都离不开一样东西,那就是风,所以它们都称不上真正的逍遥游。  不
时值一代文学巨匠巴金先生刚刚辞世,在文艺界纷纷隆重悼念他的同时,选择他创作于1942年的著名散文——《灯》,以此来重读经典,缅怀这位文学大师,学习他充满睿智、富有哲理的作品,感
祥林嫂的悲剧命运使我常常联想到加缪的“局外人”.是的.祥林嫂不属于鲁镇.不属于卫家山的婆家.也不属于胡家坳。她被买卖、被驱逐.被欺骗、被嘲笑,生不见容下人间.死亦不能保全于阴
<正> 腐植酸又称胡敏酸,存在于土壤的腐殖质和低级煤的物质中,是一种天然的有机高分子化合物。中国腐植酸类产品生产厂家有70余家,主要有提纯腐植酸、黄腐植酸、腐植酸铵(钾
1.知识与能力:充满感情的朗读诗歌。准确地把握诗歌感情的发展变化。并学会恰当借助朗读技巧在朗读中表现情感。
话题展示区:  从本组课文中,我们可以学到一些写作的方法。  《开国大典》中,作者把开国大典的过程和场景写得很清楚。我们也可以选取一个场景,按时间顺序写下来。比如,班级联欢会,学校的一次活动,或者是电视里看到的运动会开幕式。写的时候要把场景写具体,写清楚。(适用于人教版五年级上册“口语交际·习作八”)  正文区:  写好这次作文,我们应运用好以下三招:  第一招:理清思路,展现活动过程。  在写作
余秋雨先生在他的著名的散文《道士塔》中。有“我好恨”一语。表示了敦煌文物因为种种原因流失海外,他的恨恨不平。“我好恨”于是在《道士塔》的教学中,常常拿来作为话题。
一年一度的新市蚕花庙会来到了——这是家乡最重要的盛会了。这天,我们一家早早地起了床,来到新市逛庙会。蚕花庙会最吸引人的就是蚕花姑娘大巡游了。此时,仙潭路的入口处已