【摘 要】
:
双关作为一种常用的修辞手法,频频出现在各种英美文学作品之中,并发挥出巨大的作用。双关利用自身的独特魅力,有效地增强了文学作品的艺术效果。而在翻译各种外来文学作品的
论文部分内容阅读
双关作为一种常用的修辞手法,频频出现在各种英美文学作品之中,并发挥出巨大的作用。双关利用自身的独特魅力,有效地增强了文学作品的艺术效果。而在翻译各种外来文学作品的时候,也不可避免地需要对其中包含的双关语进行合理地翻译。在"双关语大师"莎士比亚的作品《哈姆雷特》中,便含有大量的双关语。结合对《哈姆雷特》双关语翻译的分析,我们可以更好地了解到文学作品翻译中双关的具体翻译策略。
其他文献
现代纤维艺术中材料已成为纤维艺术创作的基础和灵魂,这也是纤维艺术创作不同于其它艺术创作的特点之一,因而现代纤维艺术创作的表现形式也一反传统的构思——材料——制作—
情节是构成小说的重要组成部分,清代文学巨匠蒲松龄创作的《聊斋志异》以深邃的思想、丰富多变的叙事手法、沉郁悲愤和飘逸清澈的艺术风格,为人们提供了宝贵的艺术经验,尤其
莎士比亚的作品《哈姆雷特》是其著名的四大悲剧之一,几百年来,学术界对莎翁笔下的哈姆雷特的形象进行了长期的研究。本文即对作品中的隐喻的手法进行了解读,正是因为莎士比
目的观察腹腔镜同期切除结直肠癌和肝转移灶的结果和预后。方法采用回顾性队列研究方法收集我科2011年1月1日-2013年8月1日的结直肠癌肝转移病人41例,其中腹腔镜手术组(观察组
随着国内经济的迅猛发展,人们的生活水平也得到相应的提高。消费品充斥着市场,使得各种商品出现同质化,如何在这些同等商品中杀出一条发展的道路,这是值得设计师深思的一个问
《夜色温柔》是菲茨杰拉德影响最大的作品,本文围绕两个人物展开分析,他们分别代表了当时不同的社会阶层,罗丝·玛丽代表了好莱坞著名影星,迪克·戴弗代表理想主义的医生。菲
随着特色小镇等一系列国家政策的出台,全国各地都在兴建"古镇",但古镇同质化现象日益严重,"千镇一面"的呼声愈来愈高。武义有着众多的文化和旅游资源,面对古镇同质化的现状,
国内发展的新形下,如果要解放设计师的思想,同时又实现不盲目照搬照抄国外设计案例的目标,那就需要我们因地制宜,尽管我们国家由于自身历史问题,在设计领域出现理论和实践的
日语的暧昧表达对中国的日语学习者来讲,易造成理解上的困难,有时很难把某些场合的日语对译成合适的汉语。正确地理解日语的暧昧表达是中国日语学习者学习的重要任务。文章主
通过各类传感器获取油田抽油机井的运行状况参数信息,然后通过工频通信技术进行参数的远传从而实现对油水井运行工况的远程监测,对于油田的安全生产具有重要意义,是一种较为