论文部分内容阅读
随着现代工业、农业的迅速发展和城市人口的高度密集,工业废物、毒物的大量排放和化肥、农药的大量施用,对大气、水体、土壤等人类生存的环境带来直接或间接、急性或慢性、近期或远期的影响。当今发达国家对环境科学已相当重视,在美国多数大学已把环境科学列为必修课,并在有关专业研究生中开设了课程。我国1979年9月13日全国五届人大常委会第十一次会议原则通过了“中华人民共和国环境保护法(试行)”,1980年正式颁布实施,19181年国务院国发〔1981〕271号文件中规定:“中小学要普及环
With the rapid development of modern industry and agriculture and the high concentration of urban population, the massive discharge of industrial wastes and toxicants and the large-scale application of chemical fertilizers and pesticides have caused direct or indirect impacts on the human environment such as the atmosphere, water bodies and soils Chronic, near-term or long-term effects. Nowadays, the developed countries attach great importance to the environmental sciences. Most universities in the United States have enacted environmental science as a compulsory course and have offered courses in postgraduates. On September 13, 1979, the eleventh meeting of the Standing Committee of the Fifth National People’s Congress approved in principle the Environmental Protection Law of the People’s Republic of China (Trial Implementation), promulgated and implemented in 1980, and the Document of the State Council [1981] No. 271 of the State Council of 19181 In: "Primary and secondary schools to universal ring