论文部分内容阅读
①柳是江南水边的精灵,袅娜的枝叶粗拙的皮,深藏一颗不灭的灵魂。②水美江南,池塘边、清河岸、小溪旁、大湖畔,一株株柳,长成一首首妖娆的诗。水滋养柳,柳妆点水,水柳一家亲。柳叶青青,浓绿处,深藏一片独属于自己的海。皲裂的树干,是一副粗糙的皮囊,在清水的倒影中,映衬出生命的不易与壮丽。树皮的裂口,静静地记录着一段段无关风月的旅程,厚厚的,累成生命的沉积层。③柳音是江南水边最美妙的旋律。树无言,风有语。柳枝之繁,灿若满天星辰,密如佳丽青丝。春日清风徐来,沙沙如恋人喁语,
① Liu is the southern edge of the river elves, Yin Na’s thick branches and rough skin, hidden an immortal soul. ② water south of the United States, ponds, banks of the Qing River, next to the creek, the Great Lakes, a strain of Liu, grow into a first enchanting poetry. Water nourish willow, Liu makeup point water, Shui Liu a pro. Willow green, dark green, deep one belongs to their own sea. Cracked trunk, is a rough skin in the reflection of clear water, against the background of life is not easy and magnificent. Rip of the bark, quietly recorded a period of unrelated breeze journey, thick, life-forming sediments. ③ Liu Yin Jiangnan water is the most beautiful melody. Tree silent, the wind has language. Willow branches of the complex, Can if all over the sky stars, as beautiful as black silk. Spring breeze Xu, rustling lovers such as words,