县域名师工作室:怎样当好领头羊

来源 :河南教育(基教版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:wfzhousd
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
刘忠伟:县域名师工作室,遴选带有本土气息的“教育专家”成为主持人,主持人和成员教育思想相通,行走方式相近,最了解、最明白、最清楚一线教师的成长需求.县级名师工作室的“智慧”与“创新”,更接地气,更容易激发教师成长的热情,对农村教师更具有启发和借鉴意义.rn县域内教师对外展示交流的机会较少、接受知名专家指导机会有限,教师专业发展的路径较为单一,学科研究较为浅表.县级名师工作室架起一线教师和优秀教师之间的桥梁,构建了教师学科专业成长共同体,搭建了更多教师展示交流的平台,营造了专业成长的“强大气场”,探寻出适合本区域教师专业发展的更多路径,培养出一批区域内“点灯”的教师.
其他文献
自古以来,中国传统建筑和中国古典家具就是紧密相联的。随着人类生活方式的不断发展和演进,中国传统建筑对中国古典家具的影响从构架方式深入到了每个细节。本文希望通过对比
胡玉英教授认为帕金森病(Parkinsons disease,PD)可因促炎细胞因子通过多靶点攻击中枢神经系统中的多巴胺(DA)能神经元,导致黑质纹状体DA耗竭引发,而核因子κB(NF-κB)活性已
摘 要:在藏民族与汉族地为文化交流中,藏汉翻译起到了很好的桥梁作用。其实对任何一种语言而言,翻译都是重要的载体,同时在语言转化过程,为了保证翻译的准确性,还应关注其中的文化差异,了解翻译与文化之间存在的内在联系。本文先简要该出了藏汉翻译的意义,然后探讨藏汉翻译中的文化差异与翻译现象。  关键词:藏汉翻译;文化差异;翻译现象  语言是人类表达思想情感的重要工具,而不同的语言在表达方式上却存在较大的差