论文部分内容阅读
由鲁迅先生倡导的中国新兴版画已快满70周岁了。它的诞生是20世纪中国文化的重要现象。七十年来,新兴版画是与中国人民革命的发展同步行进的。新兴版画已在国内外树立起光辉的形象。中国版画家是和中国人民心连心的同甘共苦的一支革命艺术队伍。美协老领导人蔡若虹同志在1991年由中国美协与中国版协第一次向30、40年代版画家颁奖大会上致词中所说的“这些曾经在30年代白色恐怖中顽强作战不屈不挠的版画战;已这些曾经在40年
The new Chinese prints promoted by Mr. Lu Xun are almost 70 years old. Its birth is an important phenomenon of Chinese culture in the 20th century. In the past 70 years, the emerging prints have been moving in line with the development of the Chinese people’s revolution. Emerging prints have set a brilliant image at home and abroad. The Chinese version of the painter is a revolutionary art team who shares his heart and soul with the Chinese people. Comrade Cai Ruohong, the leader of the Association of American Artists, said in his speech to the 30s and 40s artists’ awarding ceremony for the first time in 1991 by the China Artists Association and the China Association of Printing that "these engravings, once undaunted by the white terror in the 1930s, War; these have been in 40 years