论文部分内容阅读
一位美国经济界权威人士说,中国自1993年以来,连续八年保持吸引外资最多的发展中国家,共吸引了3000亿美元的直接投资,占所有发展中国家的30%。是什么使得外国投资者到中国进行投资?不仅仅是中国有稳定的低成本的劳动力来源,更重要的是外商可以得到更高的投资回报。外商投资中国日益升温据统计显示,今年前五个月中国合同利用外资金额达到259.7亿美元,比去年同期增长42.29%。其中实际利用外资金额150.57亿美元,同比增长了17.98%。同时,新批外商投资企业也达到9421个,比去年同期增长了21.97%。近年来,外商投资企业在上海的发展一直较快,每年大约以20%至30%的速度增长。今年上半年实际到帐外资以82.16%的速度增长,超出了以往的水
An authoritative person in the U.S. economy said that China has attracted a total of 300 billion U.S. dollars in direct investment from developing countries that have attracted the largest share of foreign investment for eight consecutive years since 1993, accounting for 30% of all developing countries. What makes foreign investors invest in China? Not only is China a stable and low-cost source of labor, but more importantly, foreign investors can get a higher return on their investment. Foreign investment in China is heating up According to statistics, the amount of foreign capital utilized by Chinese contractors reached 25.97 billion U.S. dollars in the first five months of this year, an increase of 42.29% over the same period of last year. The actual utilization of foreign capital was 15.057 billion U.S. dollars, up by 17.98% on a year-on-year basis. At the same time, the number of newly approved foreign-invested enterprises also hit 9421, an increase of 21.97% over the same period of last year. In recent years, the growth of foreign-invested enterprises in Shanghai has been rapid with an annual growth rate of 20% to 30%. The actual receipt of foreign investment in the first half of this year increased by 82.16%, exceeding the previous water supply