论文部分内容阅读
创业是新时代的主题曲,有激情就有梦想,有梦想就有未来,未来需要创造……以2008年为例,应届高校毕业生中选择自主创业的仅占1.2%。而在西方发达国家,这个数字为20%~30%。在中国,创业的大学毕业生中,成功比例不超过2%,其主要原因是:缺乏社会经验;没有人做指导;热情高,实战少;缺乏运作资金支持;创业项目门槛有限制,可发挥的空间较小……除了政府对创业支持的政策以外,社会和企业本身所提供的绿色通道也是必不可少的,以“中华生活网”为例,他们提供的创业项目丰富,有帮扶人进行专业的创业指导,有系统的培训支持,没有资金风险,没有门槛限制,这些都为创业人提供大量的支持。自2009年6月18日启动“帮扶创业工程”以来,中华生活网已在全国范围内开展“帮扶创业说明会”数百场,足迹遍布河北、河南、湖北、湖南、山西、山东、四川、安徽、江苏、浙江、福建、重庆、内蒙等二十多个省市,直接帮扶数十万人。数以万计的大学生、普通老百姓、四零五零群体、下岗工人找到了创业门路,解决了工作问题。
Entrepreneurship is the theme song of the new era. There are passions and dreams, dreams and futures, and the future needs to be created. In 2008, for example, only 1.2% of college graduates chose to start their own businesses. In Western developed countries, this number is 20% to 30%. In China, the proportion of successful college graduates does not exceed 2%. The main reasons are: lack of social experience; no one to guide; high enthusiasm, low actual combat; lack of operating funds; limited entry threshold for entrepreneurial projects. The space is small... In addition to the government’s policy on entrepreneurial support, the green channels provided by society and the company itself are also indispensable. Take “China Life Network” as an example. They provide rich entrepreneurial projects and help. Helping people conduct professional entrepreneurial guidance, systematic training support, no financial risk, no threshold restrictions, these provide a lot of support for entrepreneurs. Since the launch of “Helping Entrepreneurship Projects” on June 18, 2009, China Lifenet has launched “Helping Venture Entrepreneurship Conference” in hundreds of fields across the country, covering Hebei, Henan, Hubei and Hunan. More than 20 provinces and cities, including Shanxi, Shandong, Sichuan, Anhui, Jiangsu, Zhejiang, Fujian, Chongqing and Inner Mongolia, directly supported hundreds of thousands of people. Tens of thousands of university students, ordinary people, 4005 groups and laid-off workers have found a way to start their own business and have solved work problems.